Joke Collection Website - Cold jokes - 9 super practical English spoken words, it is recommended to collect them!

9 super practical English spoken words, it is recommended to collect them!

1. Foreigners hate a kind of salesman who usually says ok, yes, and no problem to everything. But in the end, he can't do this or that, and the customer gets angry. Such a person is called Yes-man in colloquial language, that is, a yes-man, and the plural is Yes-men. When a customer asks you to change a product, but you say you can't do it, you can directly explain the reason and say: I?m a professional guy. not a Yes-man.

2. There is an authentic expression in spoken English, white elephant, but do not think it is a white elephant, but judge it based on the context. Suppose that in a trolley case factory, the salesman negotiates with the customer whether to put a logo on each rivet. The customer asks, how much will it cost? The salesman replies, it will cost $3 more per minute; the customer says, No, that?s the white elephant. Here, it means expensive and useless.

3. At the Canton Fair, when customers visit the booth and express their pleasure to meet you and thank you for the hospitality, the salesperson can also say: We enjoyed having you. (We enjoyed having you. It’s also nice to have your visit). This expression is very common in the United States.

4. To describe someone's blushing, do not use the word "turn to red". Foreigners will be surprised. How can their face turn red? They can't understand it. It may be heat, embarrassment, or some other reason. To describe blushing, there is a special word blush in English, which can be used as an intransitive verb or a noun. Such as: She blushed. It means she blushed. Don't say Her face turned to red, that's a joke.

5. Everyone knows the word indoor, indoor furniture, indoor furniture; indoor decor, interior decoration, they are often encountered at work. But once the adjective "indoor" changes into an adverb, few people know that it becomes "indoors" by adding "s" at the end. Such as: Come indoors and give me a helping hand. Come in and do me a favor.

6. The word "different" is very common, and it means "different". What if you add a prefix and turn it into indifferent? Don't be dumbfounded, and don't take it for granted that it is a negative negation. If it turns into "same", then Just wrong. This word actually means "I don't care". It means "don't care". When colleagues say, "If you don't lower the price, the customer will place the order with someone else." Just say I?m indifferent. It means it doesn't matter, just let it go.

7. The word work is used incorrectly in many friends’ emails. Let me reiterate here, work is an uncountable noun and cannot be used with a quantifier. If you want to express a certain work, you cannot use a collocation like a work. If you tell a customer, "It is a difficult task to send you quotes today," you can say "It is a difficult task to send you quotes today." You cannot use "a difficult work".

8. Don’t use the word lust indiscriminately! When you open your mailbox, you will see a development letter that has just been received. It is the same, introducing what we do, good quality and competitive price? The funniest thing is that she wrote "I?m confident to increase your purchasing lust." It almost made me spit out my coffee. I knew what she was getting at. But the word lust refers more to "sexual desire".

9. In English, it is often necessary to express "whim" or "impulse". For example, if an old American asks you, why did you buy such an ugly shirt? You reply: "Oh, forget it, it was just an impulse."

?You can say it in English: Come on! Just a spur of the moment. Of course, consumption can be impulsive, and customers often place orders impulsively. The key is whether you can give the other party a nice impression.

The above is the relevant sharing about English speaking. I hope it will be helpful to everyone. If you want to know more related content, you are welcome to pay attention to this platform in time!