Joke Collection Website - Cold jokes - Romeo and Juliet: Act I Scene 1 (1)
Romeo and Juliet: Act I Scene 1 (1)
Sampson and Gregory are servants of the Cabo Park Jung Su family.
Sampson
O 'my words should be true to my words (I swear). Apostrophes are used to indicate the omission of syllables in early modern English. This should be the omission of consonants, which often appear in poetry because of the need of rhythm. Carrying coal is doing the third and fourth jobs and being humiliated.
Donald
Coal miners: they transport coal for sale, and the people who buy coal are considered dirty and low-level people there. The above coal transportation is a pun, which means both digging coal and insulting.
Sampson
Inchler means angry, which is homophonic with coal and collier above. We draw swords: we draw swords.
Donald
Pull your neck out of the collar: pull your neck out of the collar. Collar means collar. The Complete Works of Shakespeare published by the Royal Shakespeare Company interprets this sentence as: Take your neck out of the executioner's noose, and take your neck out of the executioner's noose. Collar probably means to put a rope on someone, which is mainly homophonic with coal, coal and choler on it. Yes, as long as you are alive, you should try your best to get out of your differences.
Sampson
Touching means being provoked. Once I am provoked, I will strike quickly. Strike means to attack, but it is actually a pun, implying sexual intercourse.
Donald
You are what you mean. To put it simply, thou is the expression of "up and down" or "between close people", and you is the honorific equivalent to "you". Art is the second person form of existence.
Although you are angered, you will fight back quickly, but you will not be angered so quickly.
Sampson
Any dog in montague can piss me off. It means I get easily angered when I see the Montague family.
Donald
To move about in a commotion. Move and stir both mean physical movement, and here is sexual suggestion. Courage also refers to the immobility of the body.
Stand is firm, strong or sexually suggestive.
Since you stirred, you didn't stop, so you ran away.
Sampson
Take it from the wall: probably refers to pushing people against the wall.
Donald
Hit a wall is a common saying, which means despair and failure.
Sampson
Weaker blood vessels refer to women. This word comes from the Bible, which also means that women are weak, so being stabbed on the wall means stabbing, which is also a sexual suggestion.
Donald
The quarrel is between our hosts, not between us and their male service. This is between two men.
Sampson
Tisol I: It's the same thing. This is one thing. Tyrant: Tyrant. Because it's the same thing. When fighting with men, I will act like a tyrant. When fighting with women, I will be cruel.
Donald
Sampson
Virgin head means hymen.
You can understand it as you want. It means: the head of a maid or their virgin head, no matter what you think, feeling is meaning.
Donald
They refer to the ladies-in-waiting mentioned above, and take refers to understanding, but according to the above statement, it also refers to: sexual reception, and senses refer to physical feelings.
Sampson
They will feel me. I am. They will feel me. Shakespeare's sentences often appear in inverted sentences, such as I love you, and he may say:
Love, I you still.
You, I love
I can stand it is another pun of sexual suggestion.
A beautiful piece of meat: a nice guy/man with a beautiful penis.
Donald
Fish: Fish is the antonym of meat. Poor John: A salted fish, also known as the processor of impotence and shriveled penis.
Fortunately, you are a beautiful meat, not a fish, or you are a poor John (that is, a processor with a shriveled penis). At this time, the Montagues came, so pull out your tools and your guys. The tool here is a pun, which also refers to the penis.
Sampson
I took out my naked weapon: when the enemy comes, I won't forget to tell dirty jokes, but I will stay at home soon: quarrel, I will support you. You argue with them, and I'll support you in the back.
Donald
What: what! what did you say ? Do you want to run away?
Sampson
Fear: In this case, it means doubt. Don't doubt me, I won't run away.
Donald
Marry is an exclamation, expressing anger and consternation. The interpretation of the royal Shakespeare company edition is: by the virgin Mary in the name of the virgin Mary.
Sampson
Let them do it first, and it is also our side that goes to court. Taking our side's laws means taking our side's laws.
Donald
Let them take whatever they want: let them take whatever they want. When I passed them, I frowned and told them to think whatever they wanted.
Sampson
No, they dare. This sentence probably means, not as a list (please), but as they dare. Not to see how happy they are, but to see if they dare. Bite my thumb at them: biting your thumb is a rude gesture, which means threat and provocation. If they endure: can they accept my frown quietly without getting angry?
Abraham
Sampson
Playing word games again.
Abraham
Sampson
If I say "yes", is it on our side?
Donald
Not here/dead
Sampson
Donald
Abraham
Sampson
You said you wouldn't fight. If you want to fight, I will fight to the end.
I serve people as good as you: Mr. Zhu Shenghao's translation is: Is my master not as good as yours?
Abraham
Sampson
Sampson may not dare to say "better"
Donald
Gregory came over to encourage him: "our master's relatives came, so when we said' better', many people stood on our side." Gregory probably didn't see Tybalt who was going to play. But can this be a war?
Sampson
Abraham
Sampson
Hit: Hit (the killer) hard, and it really hit.
Ben Vuolio
Here comes Benvolio. Let's pull them away.
Tibert
Tybalt was annoyed to see Benvolio draw his sword.
Ruthless doe: humble servant, homophonic with deer-free doe (referring to female), because hind means female deer, and it has no horns (deer).
Ben Vuolio
I'm just keeping the peace. Put away your sword.
Or manage these people with me.
Tube is use: if you don't put the sword away, use it to separate these people from me.
Tibert
What peace can you talk about when you draw your sword? Tybalt probably can't imagine the purpose of drawing a sword other than fighting.
A blow to you can be understood as: "Look at that sword!"
Club: sticks
princeps
Clubs, bills, partisans! In a brawl in London, armed men separated the common cries of combatants. These clubs are undertaken by apprentices in London, and they are called for this, although sometimes shouting will cause riots.
Club is the slogan people shouted when they stopped fighting in London. Clubs are sticks carried by London apprentices. They brought sticks to stop the fight, but their shouts sometimes provoked more commotion.
Bill and partisans are both things like spears.
Robe: dressing gown, dressing gown, which means Capulet is resting and being disturbed.
Capulet
Mrs. Kabu Park Jung Su
With a cane, with a cane, what do you need a sword for?
Capulet
Although it doesn't mean no matter, it is out of malice.
Richard Montague
Mrs montague.
If you are looking for an enemy, you can't move a foot.
prince
Subject: National.
Blasphemy: Blasphemy steel is a weapon, such as a sword. The neighbor's stained steel means that this sword is stained with the neighbor's blood. The blasphemer desecrated the use of weapons with the blood of your countrymen.
You men, you beat (extinguish your harmful fire of anger with purple fountains flowing from your veins)
Throw your fog weapon at the painful tortoise (if you are still afraid of punishment)
A frivolous word derived from the old capulet and montague is used to modify three civil disputes.
Three civil strife (three times broke the peace of our street).
This sentence was followed by the above three civil quarrels, which made the ancient citizens of Verona cast the honor of Bess Eming by their graves: ancient times had both old age and solemn meaning among ancient citizens. What ancient citizens cast (throw away and give up) should be suitable for them (grave also means solemnity, pleading means appropriateness, decoration); Use old guerrillas, use old guerrillas with their old hands.
Canner's d with peace, to distinguish your tank driver d's hatred: tank driver d with peace means that old guerrillas rust and corrode in peacetime, to distinguish your tank driver d's hatred: the tank driver here is a pun on cancer, indicating that hatred has become sarcoma and will fester.
Loss of peace: the price of breaking peace, the price of destroying peace.
If you come, you will come. This sentence should be:
You come to the Old Freedom City this afternoon, our common venue, to learn about our further fun in this situation.
Come to Liberty City this afternoon to hear my verdict on today's case. Our further fun: what else are we willing to determine?
The pain about death is similar to the previous torture about pain, if you don't want to die.
Again, if you don't want to die, it's all over.
- Related articles
- Enjoy the taste composition of pm2.5
- Humorous and playful wedding greetings
- Daughter-in-law makes fun of her husband
- When was the new type of coronary pneumonia discovered?
- In which episode did Minglan ask Gu Tingye to admit his mistake?
- What does the boy mean when he says the girl is Paige?
- Bai Jingting said he wanted to be friends with Guo Qilin. What does he think of Guo Qilin?
- Complete works of mother-child hospitalization jokes
- Kim Hee Seon jokes video.
- Kangxi¡¯s private interview in private. In which script is San Dezi drinking perfume?