Joke Collection Website - Cold jokes - How to read "It's a pleasure to have friends from afar"

How to read "It's a pleasure to have friends from afar"

Le (lè): Happiness.

Original text:

Confucius said, "It's better to learn than to speak (yuè). Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? People don't know or care (yùn), aren't they gentlemen? "

Confucius said, "study hard and review hard. Why not?" ? Is it not delightful to have friends coming from distant quarters? I am not disgusted (angry) that others don't understand (understand) me. Isn't he also a man of moral cultivation? "

In the first sentence of the opening of The Analects of Confucius, this chapter puts forward that learning is a kind of fun, which makes people ignorant and not worried, and embodies Confucius' proposition that they should never tire of learning, never tire of teaching, pay attention to self-cultivation and be strict with themselves.

Extended data

The trip of a gentleman, the heart of a saint is the foundation of a student's life. If you don't have this basic knowledge, don't learn from saints. At this time, although we don't know why saints stop, we should have a gentleman's foundation, which is also an unambiguous thing we should learn. There must be no deviation in thinking, otherwise it will be a catastrophe to learn and a great difficulty to do. In the future, all kinds of karma in the world also know how to restrain themselves. Although it is impossible to be everyone, it is not bad to study hard all your life.

Precautions:

From: from, which means from a distance.

Friend: the same door; Learners together; Disciple; Like-minded people

Le: Happy.

Hu: The modal particle used as a question or rhetorical question in classical Chinese is equivalent to "horse" here. Used to express extreme, very sharp meaning.

Distant: refers to the distant future.

References:

Baidu Encyclopedia-It's a pleasure to have friends coming from afar.