Joke Collection Website - Cold jokes - Who knows the dialogue of the Wulin rumor? It's the part in the cross talk that says, "I ate and vomited."

Who knows the dialogue of the Wulin rumor? It's the part in the cross talk that says, "I ate and vomited."

[No one in the backyard]

(One like you comes in from the lobby with a smile, followed by manned)

Tong Xiangyu: (chasing Wu Shuang) Wu Shuang, listen to me. Zhan Tang didn't mean that. (Follow all the way to the girls' dormitory) He didn't want to marry you. He did it.

I threw up, I threw up. You got it? (The door is closed by Wushuang)

The door is open, there is no wedding dress, and the camera shakes from bottom to top. )

Zhu: (laughs) The wedding dress adds color, and it shines as soon as it is worn (just like an advertisement).

(In the manned surprise outside, one like you bowed his head and walked out of the room with a smile. The manned man followed him mechanically and turned around uniquely.

Tong Xiangyu: (grabs her) What are you doing?

Zhu: Married (holding the owner's hand in both hands). Do you know how long I've been waiting for this day?

Tong Xiangyu: Well, how should I know?

Zhu: 4,393 days. (Looking at the shopkeeper) That is twelve years and thirteen days.

Tong Xiangyu: (hide) Don't discharge. (Cold face, pumping hands) Remember clearly enough.

Zhu: It's clear enough. This is just a vivid scene (flashback)

[White Zhu, Ji Wuming, Ji,]

(Young Hua Dan plays sugar man, and disease-free young Ji Wuming plays to keep up. )

Ji Wuming: Wait! Hand over the sugar man and spare your life.

Zhu: No, my father brought it back from Ann.

Ji Wuming: Then don't blame my young master for being heartless.

Bai Zhantang: (silent) Hey, keep your people! (Jump forward)

Ji Wuming: Who's here?

Bai Zhantang: Can we change the name? Apple pie and white jade soup!

Ji Wuming: What pie, what soup?

Ji: Apple pie, from McDonald's; Bai Yutang, from teacher Liu's stand-up comedy.

Ji Wuming: Crosstalk? Never heard of it! (forward)

Bai Zhantang: Sunflower acupuncturist! (Ordering two people to one who likes you) Take care, girl. See you later.

Zhu: Wait a minute. This is for you.

(Old Bai, no, yes, pulling the sugar man away with a smile, followed by one like you)

[Nobody is on duty in the backyard]

Zhu: (leaning against the millstone) From that moment on, I secretly decided to be a cow and a horse in my life. It's not that he doesn't get married.

Tong Xiangyu: Well, you'd better think it over. Marriage is a lifetime thing, and this is no joke.

Zhu: 4,393 days. Is it so funny?

Tong Xiangyu: What if he doesn't like you?

Zhu: (walks to the other side of the millstone with a smile) If he doesn't like me, why did he marry me?

Tong Xiangyu: He threw up.

Zhu: What to eat?

Tong Xiangyu: I threw up.

Zhu: Yes, what kind of fruits and snacks?

Tong Xiangyu: I can't explain clearly. (To the lobby, shouting) Bai Zhantang!

Bai Zhantang: (answers) Yes, yes, (comes in) Yes, why? (Seeing the matchless dress) What kind of demon are you?

Tong Xiangyu: I want to marry you on the spot.

Zhu: Who said that? If you want to get married, you must wait until tomorrow. (Bowing his head, ashamed) I have a bachelor party today.

Bai Zhantang: Didn't you tell her it was vomit?

Tong Xiangyu: I told you, she doesn't understand.

Bai Zhantang: (to Wu Shuang) Well, I'll play it for you with the shopkeeper, and you'll understand. Ah (two people standing still).

(Two microphones stick out, and Bai Tong bows with a smile. )

Tong Xiangyu: (exaggerated Beijing-style Mandarin) You don't understand this kind of thing.

Bai Zhantang: (Hiding the Northeast accent) Me? What don't you understand? Won't you turn around? What's happening here?

Tong Xiangyu: Hey, it's a girl's nature to love beauty. You won't understand.

Bai Zhantang: I don't understand what? The problem is that it's ugly.

Tong Xiangyu: What are you afraid of? You don't want to marry her.

Bai Zhantang: Who said I wouldn't marry her? Ah, bah

Tong Xiangyu: (showing Wu Shuang) Ah bah!

(put away the words, the two will be unparalleled. )

Bai Zhantang: That is to say, after eating and spitting, you must first affirm and then deny. It's like eating, eating first, suddenly feeling that the taste is wrong, and spitting it out quickly. Understand?

Tong Xiangyu: Have you seen cross talk? Often used in cross talk, (exaggerated Beijing-style Mandarin) to throw off the burden.

Zhu: Hehehe.

Tong Xiangyu: Oh, the luggage rang.

Bai Zhantang: The phone is ringing.

Zhu: (doubtfully) If you don't like me, why did you save me?

Bai Zhantang: You said that was the first time I met you?

Zhu: Hey, how could I be alive today if you hadn't fought hard to save people that day?

Bai Zhantang: You misunderstood. When I say the man, I mean the man with the sugar in my hand.

Zhu: But you still saved me.

Bai Zhantang: You misunderstood again. In fact, the situation at that time was like this ... (flashback)

[White background: Zhu, Ji Wuming, Ji Wubing]

(Wu Sheng Xiaobai eats candy first, then Hua Dan. )

The so-called "eat to vomit" means to affirm first and then deny. Used when shaking "baggage" in cross talk.

The first is a confused b,

Let b agree with his point of view smoothly.

B reflect immediately.

Deny someone's consent to the ability.

B's behavior is called eating and vomiting.