Joke Collection Website - Cold jokes - What's the name of a poem? I only know what is difficult ~ ~ ~

What's the name of a poem? I only know what is difficult ~ ~ ~

Chai tou hong feng is thin

original text

Chai Toufeng (land tour)

Red crisp hands, Huang Teng wine. Willow trees on the palace wall in spring in the city; Dongfeng evil, with a faint sense of joy and full of sadness, has been alienated for several years. No, no, no! Spring is as old as ever, and people are empty and thin. Tears are red; Peach blossom falls, idle pool pavilion, although the mountain alliance is there, it is difficult to hold books, mo, mo, mo! Sun (y) shark (jiāo)

Chai Toufeng (Tangwan)

The world is thin, human feelings are evil, and it is easy to fall when the rain is sent late; The breeze is dry, the tears are gone, and I want to worry about it. Difficult, difficult, difficult! People become different, today is not yesterday, and sick souls are often thousands of miles away; The bugle sounded cold, the night was dim, people were afraid to ask questions, and tears pretended to be happy. Hide, hide, hide! Edit the author of this paragraph.

Lu you

(1125-1210) Southern Song Dynasty poet. Word view,No. Weng Fang, was born in Shaoxing, Zhejiang Province in the Southern Song Dynasty. His life is rich in works, including dozens of books and more than 9300 poems. He is the poet who wrote the most poems in the history of literature. Lu You has many literary talents, especially his poetic achievements. He made outstanding achievements in thought and art, and was known as "Little Li Bai" before his death. He not only became the leader of the Southern Song Dynasty poetry, but also enjoyed a lofty position in the history of China literature. He is a great patriotic poet. The number of poems is not as much as that of poems, but it is also permeated with the patriotic spirit of swallowing the remnants. There is a volume of Jean Weng Ci and two volumes of Weinan Ci. [2] Tang Wan

The word Huixian, the year of birth and death is unknown. Lu You's cousin, the daughter of Lu You's uncle Cheng Tang, grew up quiet, witty and talented. She was also Lu You's first wife, and later separated because of Lu Mu's prejudice. Therefore, I wrote this appreciation by the editor of the famous Hairpin Phoenix.

summary

This word is about Lu You's own love tragedy. The original match of Lu You was the aristocratic family of Tang gentry in the same county. After marriage, the two "get along well" and "harmoniously", and they are a loving couple. Unexpectedly, Lu Mu, one of the marriage arrangers, was disgusted with his daughter-in-law, forcing Lu You to abandon the Tang family. In the case that Lu You's exhortation and pleading were of no help, the two were finally forced to separate, and Tang remarried Zhao Shicheng, the son of the same county, and was never heard from again. One spring day a few years later, Lu You met Tang who was traveling with her husband in Shenyuan near Yuji Temple in the south of her hometown (now Shaoxing). Tang arranged wine and food to show his comfort to Lu You. Lu you was deeply moved by people's feelings, so he took the word "drunken songs" and wrote a letter on the garden wall. The first poem describes the poet's meeting with Tang, expressing their deep attachment and yearning for love, and also expressing the poet's unspeakable sadness and resentment.

Shangpian

The first film of Ci laments the pain of forced divorce by recalling the happy love life in the past, which has two meanings. The first three sentences are the first layer of the film, recalling the beautiful scene when I was traveling with the Tang family: "Red hands, Huang Teng wine. Spring scenery in the city. " Although it is a memory, it is impossible to write down the whole scene, because it is lyric, not prose, not memoir, so I only choose one scene to write, and this scene only chooses one or two most representative and characteristic details to write. "Red Crispy Hands" not only describes Tang's graceful gesture of being attentive to the poet, but also summarizes the beauty of Tang as a whole (including her inner beauty). However, more importantly, it concretely and vividly shows the tenderness between loving couples and the happiness and joy of their married life. The third sentence outlines a broad and far-reaching background for the couple in the Spring Garden, pointing out that they are enjoying the spring scenery. The rosy arms of down, the yellow seal of wine and the green of willow give this painting a bright and harmonious sense of color. The word "east wind evil" is the second layer, describing the writer's painful feelings after being forced to divorce. On the previous floor, I wrote about Chun Qing in Spring Scenes, which is infinitely beautiful. When I suddenly turned here, the tide of angry feelings suddenly broke through the gate of the poet's mind and was irresistibly vented. The word "East Wind Evil" is a pun with rich connotations, which is the key to the whole word and the crux of the poet's love tragedy. It turns out that the east wind can revive the earth and bring vitality to everything. But when it blows wildly, it will also destroy the spring state. The next film says that "peach blossoms fall, and the pool pavilion is idle", which is the serious consequence it brings, so it is called "evil". But mainly figuratively, it is the power of "evil" that causes the poet's love tragedy. As for whether Lu Mu is included, the answer should be undeniable. Just because it is inconvenient to say it, but it is unavoidable, I have to express it in this implicit way. The following three sentences further express the poet's hatred of "Dongfeng" and complement the word "evil": "Love is thin. I am sad for a few years. " A happy marriage was forced to break up, and loving couples were forced to separate, which made them suffer great emotional torture and pain. Years of separation only brought them sadness and resentment. Isn't it like the brilliant spring flowers being destroyed and withered by the ruthless east wind? Then "wrong, wrong, wrong", three "wrong" words in a row, even burst, the feelings are extremely painful. But who is wrong? Is it to deny "dare not violate the wishes of the venerable" and finally "marry the daughter"? Is it a denial of the oppression of the venerable person? Is it a denial of the unreasonable marriage system? The poet didn't make it clear, and it was not easy to make it clear. This "one thousand catties of olives" (Dream of Red Mansions) is left for readers to taste. Although this layer is straightforward, angry feelings, like a river, flow like a thousand miles. But it's not endless. The words "east wind evil" and "wrong, wrong, wrong" are very interesting.

Xiapian

The second part of the word, from feeling the past back to reality, further expresses the great grief of his wife's forced divorce, and is also divided into two layers. Change the first three sentences to the first floor and write down the performance of Down's when Shen Yuan meets again. "Spring scenery remains the same" comes from the last sentence "Spring scenery in the city", which is the background of meeting at this time. It is still the same spring day as before, but people are not what they used to be. In the past, the skin of down was so rosy and full of youthful vitality; At this time, after the ruthless destruction of the "East Wind", she was haggard and emaciated. Although the phrase "people are empty and thin" only describes the change of Tang's appearance, it clearly shows the great pain brought to her by "being away from cables for several years". Like a poet, she also suffers from "melancholy"; Like a poetess, she always loves old people. How else can you lose weight? Writing about the change of appearance to express the change of inner world is a common technique in literary works, but being thin is thin. Why do you want to add an "empty" word in it? "The monarch has his own wife, and Luo Fu also has a husband." (Ancient Poetry). From the perspective of marriage, the two have long been irrelevant. Water under the bridge. Isn't it a waste of time to torture yourself for acacia? With this word, the poet's feelings of pity, comfort and pain are expressed. The phrase "tears" further shows Tang's mental state at this meeting through her facial expressions and movements. When we meet again in the old garden and recall the past, can she not cry? But the poet did not write tears directly, but wrote her "tears are red and sad" by line drawing, which is more euphemistic, more calm, more vivid and more touching. And the word "head" not only shows his tears, but also shows his sadness. On the second floor of the last film, the screenwriter wrote himself in a straightforward way; Here, when she wrote about Tang's family, she changed her skills and only wrote about the changes in her appearance and posture and her painful feelings. Because what is written in this layer is seen by the poet, it also has the artistic effect of "feeling at first sight". It can be seen that poets are not only deeper than feelings, but also deeper than words. The last few words of the word are the second layer of the next movie, which describes the writer's painful mood after he is down and out. The sentence "Peach Blossom Falls" and the previous sentence "East Wind Evil" take care of each other, highlighting that although writing about scenery is about scenery, it also implies personnel. Isn't it? Peach blossoms wither and the garden is neglected. This is just a change of things, but the change of personnel is even more than the change of things. Isn't Down's family as beautiful as flowers and pure as jade blown away by the ruthless "east wind"? Isn't the poet's own mood as bleak as the "idle pool pavilion"? It is ingenious and natural to have two meanings at the same time. Next, I turned to direct affection and said, "Although Meng Shan is here, it is difficult to ask for a book." Although these two sentences are only a few words, they can show the poet's own inner pain. Although I feel like a stone, my infatuation will not change, but how can I express such a sincere heart? Clearly in love, but can not love; Obviously you can't love, but you can't cut this thread of love. In an instant, there was love, hate, pain and resentment. Seeing Tang's haggard face and miserable situation, he felt pity and comfort. An unspeakable sadness rushed out of his chest: "Mo, Mo, Mo!" Water under the bridge. There's no turning back. What do you want it to do? What do you think it can do? So cut the gordian knot: just, just, just! Obviously, the words are still unfinished, the meaning is still unfinished, and the feelings are still unfinished, but it happened that they were lost. The whole word ended in an extremely painful sigh. This word has always arranged its own pen and ink around the specific space of the Academy of Gods. The last one changed from chasing the past to caressing the present and turned to "Dongfeng evil"; Back to reality after the film, "Spring as Old" echoes the sentence of the previous film "Spring in the City", and "Peach Blossom Falls, Idle Pool Pavilion" echoes the sentence of the previous film "East Wind Evil", which makes the events and scenes in the same space at different times vividly superimposed. The whole word is compared. As shown in the above film, the more beautiful scenes when couples lived together in the past, the more they felt the sadness after being forced to divorce, and the more they showed the ruthlessness and abomination of the "East Wind", thus forming a strong emotional contrast. The first one is "with bare hands", and the next one is "people are empty and thin". In the image and sharp contrast, it fully shows the great mental torture and pain brought to Down's family by "staying away from the rope for several years". The rhythm of the whole word is very fast, and the voice is sad and tense. Coupled with the words "wrong, wrong, wrong" and "mo, mo, mo", I have sighed twice, which makes people sad and speechless. In a word, this word has achieved the perfect unity of content and form, and it is a unique and tearful work. [3]

background

The two poems are written by different people, but they are filled with the same feelings and frustrations, because they both tell a sad love story-Tang Wan and Lu You's Shen Yuan dream. Lu You was a famous patriotic poet in the Southern Song Dynasty. He was born in a wealthy scholarly family in Yang Shan, Yuezhou. In his childhood, when the Jin people invaded the south, he often fled with his family. At this time, his mother's uncle Cheng Tang and his family had a lot of contacts with Lujia. Tang Cheng has a daughter named Tang Wan and her name is Huixian. She has been quiet and elegant since childhood, but she is not good at words but understanding. Lu you, who is similar in age, hit it off very well. They are childhood friends and bosom friends. Although in the war, two inexperienced teenagers still spent a pure and beautiful time together. As they grow older, a lingering feeling gradually arises in their hearts. In their youth, Lu You and Tang Wan were both good at poetry, and they often poured out their hearts through poetry. Before and after the flowers, they sang poems to each other. Their beautiful figures were in pairs, just like a pair of colorful butterflies dancing among the flowers, and their eyes were full of happiness and harmony. The two parents and all relatives and friends also thought that they were a match made in heaven, so the Lu family took a beautiful heirloom as a keepsake and booked Tang's marriage. As an adult, Tang Wan became the daughter-in-law of Lujia after a night of wedding. From then on, Lu You and Tang Wan became more harmonious and loved each other more deeply. They are immersed in the world of two people, and they don't know what will happen in the evening. What imperial examinations, fame and fortune, and even family and close relatives are temporarily forgotten. At this time, Lu You has been promoted, but this is only the first step to become an official. Next, he will go to Lin 'an to take the "lock-in exam" and the does exam. The newly married Yaner's land tour lingers in the gentle village, and she has no time to take care of the exam homework. Lu You's mother, Tang, is a dignified and bossy woman. She is looking forward to her son being admitted to the top scholar, taking the official position and shining brilliantly. Seeing the present situation, she was greatly dissatisfied. She reprimanded Tang Wan several times as an aunt, and even reprimanded her several times as a mother-in-law, ordering her to put her husband's future in the imperial examination first and be indifferent to her children. However, the relationship between Lu and Tang was deep, and the situation did not improve significantly. Because of this incident, Lumu was disgusted with her daughter-in-law, and thought that Tang Wan was really the jinx of the Tang family, which would delay her son's future. So she went to the boundless buddhist nun in the suburbs and asked the nuns in buddhist nun to predict their fate for the sake of their children and daughter-in-law. Miao calculated and said seriously, "Tang Wan and Lu You don't match. First, it is misled and will eventually die. " Lumu was scared out of her wits. She hurried home, called Lu You and forced him to say, "Set a piece of paper and divorce Tang Wan, or die with her." This sentence is undoubtedly a bolt from the blue and shocked Lu You. Lu You, who has always been filial, had no choice but to swallow her tears in the face of her resolute mother. Forced by her mother's life, Lu You had to promise to send Tang Wan back to her family. This situation seems unreasonable today, and the feelings of two people are not allowed to interfere with others. But in China's ancient society, which advocated filial piety, the mother's life was the imperial edict, and it was impossible for her son to get it. In this way, a pair of affectionate mandarin ducks will be torn apart by unreasonable filial piety, secular merits and emptiness. Lu You and Tang Wan were inseparable, so they couldn't bear to go there to get together. So they quietly built a clause to house Tang Wan. Lu You and Tang Wan went to dream for the first time, looking as good as ever. But the paper can't wrap the fire, and the shrewd mother Lu soon noticed. They were strictly ordered to cut off contacts and marry another docile and filial daughter for Lu You, completely cutting off the long-term love relationship between Lu and Tang. In desperation, Lu You had to pick up his bitter water. Under the urging of his mother, he resumed the imperial examination and studied hard for three years. At the age of 27, he left his hometown of Yin Shan and went to Lin 'an to take the "Lock-up Examination". In Lin 'an, Lu You won the appreciation of Lu Fu, the examiner, for his solid knowledge of Confucian classics and brilliant literary thoughts, and was recommended as a leading figure. It happened that Lin Qin, the grandson of Qin Gui, the prime minister of the Tang Dynasty, won the second place in the same subject. Qin Gui was deeply ashamed of his face, so he simply refused Lu You's test paper as an excuse when he did not take the exam the next spring. Lu you's career suffered from wind and rain from the beginning. As expected, Lu You returned to his hometown, where the scenery remained the same and his face was completely new. What I saw and the people I thought of made me sad. In order to dispel his melancholy, Lu You always walks alone among the green mountains and green waters, or sits idly in a wild temple to visit the ancient times. Or go in and out of restaurants to recite poems; Or a street singer crying. So I live a leisurely and dissolute life. At noon on a warm spring day, Lu You casually strolled into the Shen Garden of Yuji Temple. Shenyuan Garden is an elegant garden with lush flowers and trees, verdant rocks and winding paths. It is a good place for local people to enjoy flowers in spring. On the secluded path deep in the garden, a woman in a cotton-padded coat came over, and Lu You, who was walking with her head down, suddenly looked up. It turned out to be his ex-wife Tang Wan who had been away for several years. At that moment, time and eyes were frozen, and their eyes were glued together. Both of them felt in a trance, not knowing whether the dream was true or not, and their eyes were full of emotion, resentment, thinking and pity. At this point, Tang Wan has been married by his family to Zhao Shicheng, a scholar in the same county. Zhao is a royal descendant of a prominent family. Zhao Shicheng is a generous and affectionate scholar. He showed sincere sympathy and understanding for Tang Wan who suffered emotional setbacks. Tang Wan's traumatized mind gradually calmed down, and new feelings began to sprout. At this time, the unexpected encounter with Lu You undoubtedly reopened Tang Wan's closed mind, and the old tenderness and myriad grievances that had been accumulated for a long time suddenly poured out, and the weak Tang Wan could not bear this feeling. Lu You, though he has been studying hard and writing poems for several years to suppress his yearning for Tang Wan, at this moment, the old feelings buried deep in his heart can't help but gush out. Four eyes are opposite, thousands of thoughts and mixed feelings, but I don't know where to start. This time, Tang Wan and her husband Zhao Shicheng went to Shenyuan and were waiting for her to eat. After a great trance, Tang Wan, who is already someone else's wife, finally took a heavy step, took a deep glance and left, leaving only Lu You in a daze among the flowers. The breeze woke up Lu You who was immersed in an old dream. He couldn't help following Tang Wan to the pond under the willows. He saw Tang Wan and Zhao Shicheng eating on the waterside pavilion of the pool. Vaguely see Tang Wan lower the head, frown. He stretched out his jade hand to drink tea intentionally or unintentionally, and drank slowly with Zhao Shicheng. This deja vu scene broke Lu You's heart. Yesterday's dream, today's delusion and today's resentment are all around my heart. I am deeply touched, so I began to write a title on the white wall, "Feng Feng", which is the first word mentioned at the beginning. Subsequently, Qin Gui died of illness. Lu You was re-employed in North Korea and was ordered to work as a bookkeeper in Ningde County, far away from his hometown of Yin Shan. The following spring, with an inexplicable longing, Tang Wan came to Shenyuan again, wandering among winding corridors, and suddenly caught a glimpse of Lu You's inscription. Repeatedly chanting, recalling the scene of two people's poems singing together in those years, I couldn't help but burst into tears and my heart vibrated. I unconsciously neutralized a poem that was written after Lu You's poem. This is the second "Hairpin Phoenix" mentioned at the beginning. Tang Wan is a woman who attaches great importance to friendship. Her love with Lu You was a perfect combination, but it was destroyed in the secular wind and rain. Although Zhao Shicheng gave her emotional comfort, after all, the sea is difficult for water. The unforgettable love with Lu You has always remained in the deepest part of her emotional world. Since seeing Lu You's inscription, her heart has been difficult to calm down. Recalling the watery past, sighing the helpless world, the emotional fire tortured her, making her listless and unhappy, turning into a fallen leaf in the bleak autumn and quietly passing away with the wind. There is only a sentimental "Hairpin Phoenix", which makes people cry.