Joke Collection Website - Cold jokes - What are the obvious characteristics of Rugao dialect compared with Putonghua?

What are the obvious characteristics of Rugao dialect compared with Putonghua?

Rugao dialect can be classified into several categories: anti-Italian, Wu dialect, ancient prose, out-of-tune and unexplained ...

anti-Italian dialect

anti-Italian Rugao dialect is very interesting. The word "fierce" has a bad meaning in both the dictionary and daily life, so people don't want to be associated with the word "fierce". However, Rugao people use the word "fierce" in the opposite direction. Rugao people use the word "fierce" when praising people for their ability, for example, "His second aunt, look at my bride, she is really" fierce "! I washed my family's clothes early in the morning, cooked breakfast, fed the pigs, and now I'm in the field ..... Hey! How fierce! "

Here, the word "fierce" is used to praise the bride, which makes a clever and diligent new wife come alive.

another example: the mother praised her four-year-old daughter: "Oh, dear! My little phoenix is fierce! Wash your little handkerchief! Learn to sweep the floor. It's getting more and more fierce! " Another example is that the old lady asked her daughter-in-law who had just returned from her parents' home, "Is your mother physically fierce these days?" Here is the greeting "How are you?" Become "physically fierce"? " Therefore, the word "fierce" is directly linked to the word "good". Turn the word "fierce" into a synonym for the word "good". There is also a word "evil", which is as bad as the word "fierce", and nothing connected with the word "evil" is a good word.

But in Rugao dialect, saying that people are "evil" is a compliment, and saying that someone is "evil" means that someone is careful and calculating. The so-called "villains" in Rugao dialect are generally powerless and incapable of violence, but they are smart and capable, and they are good at managing the family, and they are clear about each other. Rugao people say that so-and-so is "evil" with envy, appreciation and goodwill.

There is also the word "smart", which is meant to be subtle and smart, but calling someone "smart" in Rugao dialect means that this person is "stingy", "stingy" and "mean person".

For example, a person said, "Wang Laohan is really smart. When his grandson is full moon, he gave him a set of small clothes, which is not only outdated in style, but also poor in quality. When his daughter saw it, it turned out that she didn't wear the rest of the clothes when she was a child, and she quickly called her father a" smart ghost "!" The other replied, "Well, don't you know that the old man is a famous" smart ghost "?Do you want to catch the mud when you fall?"

Wu dialect

Rugao dialect belongs to the mandarin system in the middle and lower reaches of the Yangtze River, but Rugao is located at the intersection of the Central Plains and wuyue. Historically, many Jiangnan people who speak Wuyue dialect have come here to do business and cultivate wasteland, so Rugao dialect is mixed with many soft words of Wu Nong.

for example, both "Huang" and "wang" in Wu dialect are pronounced as (Wang). The so-called "huang Wang does not distinguish", but the word "Huang Wang is confused" in Rugao dialect, such as "Yellow River", "Huangshan Mountain", "Loess" and "Yellow Flower" ... is pronounced as (Huang) like Mandarin. But when talking about the word "yellow" in cucumber, yellow wine and yellow cattle, it is also called "wang" in Wu dialect.

Therefore, if "cucumber blooms with yellow flowers" is said to be "king melon" blooms with "yellow flowers", there are two yellow characters in a sentence with the same writing, but different pronunciations, which makes people laugh and cry! Another example is the word "Jiang". Rugao people say that the words "Jiang" such as Jiangsu, Jiangnan, Jiangbei, Jiangxi and Jiangshui are pronounced as (jiāng) in Mandarin, but the word "Jiang" in the surname Jiang, the place name Jiangyin and the plant Jianglu should use the Wu language "steel" (gāng), so there is a "steel manager crossing the Yangtze River and drinking water at Gangyin to make tea.

Rugao dialect, which is transferred from southern accent to northern accent, is curious and makes people laugh. Now when we go to Rugao countryside, we can still hear such a language.

archaic and classical Chinese dialects still exist in Rugao dialect, so it is very interesting to savor them carefully.

The most interesting thing is that married men are called "male generals" and married women are called "female generals". "Male General" and "Female General" were the leaders who led troops to fight in ancient times. In ancient times, this kind of address was by no means freely used by ordinary soldiers, let alone ordinary people. Nowadays, this title can only be seen in classical novels such as Three Kingdoms and Water Margin, and can be heard on the stage of drama. In modern social life, only men and women who are particularly capable are called "male generals" and "female generals". In Rugao dialect, "male generals" and "female generals" are proper nouns and fixed titles for married men and married women. Listen to the daily conversation of Rugao people: "Sister-in-law, where are you" male generals "today?" The woman replied, "He went to invite the" female general "of Deguang at dawn."

Another example is "I really can't see that this" female general "can pick more than 1 kilograms of grain, just like a" male general "."

There is also "Niangniang", which is the kindest way for Rugao people to call their mother. Rugao people seldom used the word "mother" before, much less used the word "mother" to address their mothers in movies. Classical Chinese or languages with characters are more likely to stay in Rugao dialect. For example, "Xianggong", "After the Garden", "Going to the Garden", "Disastrous Weng", "Sincerity", "Being Fun", "Being Weird", "Being Obstruction", "Being Fragrant", "Meeting" and "Being Loved" and so on.

Rugao dialect is colorful and lively. If you study it carefully, you can appreciate its profound cultural heritage.

W