Joke Collection Website - Cold jokes - The origin of tile-making fun and the only fun in Nongzhang

The origin of tile-making fun and the only fun in Nongzhang

The ancients gave birth to a boy and gave him a card to play with. Zhang refers to a kind of jade, hoping that his son will have a jade-like personality in the future, so later generations call the birth of a boy "". Later, I called giving birth to boys "the joy of playing tricks" and giving birth to girls "the joy of playing tricks".

The allusion of "Nongzhang, getting a baby" gave the Book of Songs to Xiaoya Sigan. "A man was born, sleeping with his bed on his back, wearing a petticoat on his back, and taking off his clothes on his back. ..... is a girl, a place to sleep, a place to wear clothes, and a place to play with tiles. " Zhang is a good jade; Tiles are part of a spinning wheel. Boys Nongzhang and girls play with tiles, which is a view that boys like better than girls.

The difference between "sleeping in Nongzhang" and "sleeping in tiles" still existed in disguise during the Republic of China. In some places, male students are called "exultation" and female students are called "Little Xi". Friends and relatives presented colorful books and couplets. Male students wrote "Nongzhang" and female students wrote "Tiling".

In his article, Mr. Lu Xun once exposed and criticized this patriarchal approach: as soon as his son was born, he regarded it as a treasure, put it on the bed, dressed him well, and played with a piece of jade (Zhang) in his hand; If you have a daughter, you can only throw it on the ground and give her a tile to play with.

In Zhou's book "The Red Chamber is Bright Red", see the article "The Emperor and the Tile". I read the book of songs "Xiaoya Four Cadres", which reads: "Women are born, where they sleep, where they carry clothes, where they carry clothes, and where they carry tiles." This is the origin of giving birth to a girl named "Tiling". Let's look at Mr. Zhou Chang Ru's question, "Why are they just tiles and not bricks?" How did Mr. Wang answer: "Tiles are waterproof building materials for roofs, which are difficult to fire, with high technical requirements, patterns and decorations. They are very beautiful-they were acquired in the Qin and Han Dynasties and are also treasures, and the tiles developed have become an important artistic variety. Knowing this, we can know that the folk custom of making tiles in China has been unknown for tens of thousands of years. " Furthermore, it is proved that Nuwa's refined stone is not a natural stone, but a "tile" made by firing, called "artificial stone" and so on. Frankly speaking, the more I read this passage from Teacher Zhou, the less I know its meaning. Mr. Gay is an old and wise man, who is well-versed in Chinese and Western learning. He is a famous scholar of redology. Of course he knows: first, because Nu Wa can't touch the surrounding mountains, she wants to make up the sky by refining five-color stones; Later generations also named the beautiful stone of "Harmony Painting" as Nuwa Stone. "Refining tiles to make up the sky" is enough to solve the problem, but I haven't heard of it yet. Second, the original meaning of "tile" is not the tile of Qin brick and Han tile. Explain the "tile" in Shuo Wen Zhu Duan: "the general term for pottery firing." Therefore, the sentence of "bearing tile" in Xiaoya's four cadres and the "sparse" of Tang Kong Yingda: "Tile, spinning brick, is used by women." Bricks are also made of. The article "Zhuan Zhuan Zhuan" in Ci Yuan is quoted from A Qing Wang Yingkui's Talia Liu Essays, and the usage of "Zhuan Zhuan Zhuan" is explained in detail. In short, it is the pressing brick at the lower part of the spinning wheel, but I don't know that the ancient "earthenware fire" has always called this "tile", and I don't know that my ancestors once burned spinning bricks for the spinning wheel. Third, Zhu's Biography of Poetry explains the meaning of "tile": "Learn everything by getting tile." That is to say, teaching girls how to spin and things like that from an early age, "raising aunts to sew clothes" is part of the boudoir, and the so-called woman without talent is virtue. And enjoy the beauty of "tile" without interference. I deeply sympathize with Mr. Zhou's mistake of "of course knowing" Mr. Wang has nearly reached the age of Mi Shou, and his eyes are blind. He has devoted himself to Redology, rewarded underachievers, made innovations, gained or lost, and all of them have become wealth. When you get old, your memory may be confused, and blindness will inevitably be difficult to find. So the mistake of "of course knowing" is inevitable. However, now that the book has been listed, it is an international public instrument, and I dare not say. In particular, I hope that Mr. Zhou's "assistants" and editors who are responsible for drafting and submitting articles will do their best to reduce the so-called "committing evil deeds and making jokes" that Mr. Zhou said that "memory is a naughty problem for the elderly". Mr. Zhou is a well-known brand of China's time-honored brand in Honglou, and it is everyone's responsibility to cherish it.

There are some interesting doggerel stories about making tiles. Some literati, civil and military officials are also busy, and even the emperor has begun to "oil". Liu Ji is a friend of Su Xun. When Su Xun was 26 years old, his wife gave birth to her second daughter and invited Liu Ji to dinner. After Liu Ji was drunk, he sang a poem "Tiling" (called giving birth to a daughter): "Last year, I was invited to tile, and this year I was invited to tile. Bring it here, bring it here, make tiles. Is it a tile kiln? " Liu Ji took the opportunity to make fun of and ridicule his friend's wife, because she gave birth to a second daughter, which reflected his feudal thought of son preference, which was not desirable. But the interest in life in the poem is enough to make people laugh.