Joke Collection Website - Cold jokes - Why are Indians called Asan?
Why are Indians called Asan?
The etymology of "Hong Tou A San" is the local dialect of Shanghai. In the past, there were concessions in Shanghai. Most of the policemen in the British Concession were Indians transferred from the British colony of India. Because they believe in Sikhism, they all wear headscarves (of course, they usually wear white scarves before going to work). As a uniform, Indian police headscarves are crowned with "red", that is, "red head".
As for Ah San, there are two versions:
First, at that time, people described the monkey as "A San" (for unknown reasons). In the eyes of China people, all foreigners behave like monkeys, especially Indians, and because of the "superiority" of the nation, they feel that they are higher than India, so they call Indians "Ah San".
Secondly, it is said that because of colonial relations, Indians have to know English as civil servants, but because they know English, they also like to put on airs in front of China people. Usually, when they are not fluent in Chinese, they will unconsciously add "I said ..." (I said ...) Because my pronunciation is very close to "A San", they have the title of "A San".
In another version, India claims to be the third power in the world after the United States and the Soviet Union, so we jokingly call them "Ah San".
The origin of India's Ah San is that in the past, because they were leaders of the Non-Aligned Movement (a loose alliance composed of dozens of countries in Asia, Africa and Latin America), Indians arrogantly claimed that the United States was a pole and the former Soviet Union was a pole. As leaders of the Non-Aligned Movement, they were well-deserved roofs of the world. Self-esteem is quite high, didn't put China in the eye, finally arrogant and China had a fight. Of course, as you know, China people patted his ass twice with plastic soles. Since then, India has been humiliated, saying that heroes don't spank their faces, especially when they lift their pants after the fight, and then coax them home. This is even more shameful. So far, Indians can't forgive China. From then on, some people in China affectionately called India Asan. Of course, Vietnam later claimed to be the third in the world, but it seems that China people have always scoffed at it. So far, no one has called Vietnam three.
Another way of saying it: Not only Shanghai, but also Hong Kong, a British colony, called Indians "three Indians". At that time, India did not join the Non-Aligned Movement.
In other words, 70 or 80 years ago, Shanghai was still a concession, so there were many foreigners, especially the British, accounting for the vast majority! In order to maintain law and order in the Shanghai Concession, the British recruited many Sikhs from India to be public security police (then called patrol).
These Indians have dark skin. Because of their religious beliefs, they are all wrapped in red scarves. So Shanghainese originally called these Indian policemen "red-headed and black-charcoal".
However, civil servants in the British system (especially the police) have long been used to being called Mr. (see Jackie Chan's police series movies for details. Don't they all call Mr. A or Mr. Police? )。 In addition, Shanghainese have always been used to adding an "A" before monosyllabic words. So the Shanghainese shouted Sir Sam, and the Indian police called him "Red Head Sam".
A few months later, Shanghainese discovered that not everyone in India is a Sikh wearing a red scarf, and there are also many people of other religions in India who don't wear red scarves. Therefore, Shanghainese simply changed "Red Head Ah San" to "India Ah San", so this impolite nickname has been used to this day, and almost people in China are used to calling Indians "India Ah San".
There is also a highly credible sentence that has been included in the slang dictionary encyclopedia! At that time, people in Shanghai Concession often had to communicate with these Indian policemen, but China people's English was not good and Indian people's English was strange, so the "communication between police and people" in Shanghai at that time could be said to be a chicken talking with a duck, which was not smooth!
However, Shanghainese have actually found new pleasure in this kind of chicken-duck communication. Because they found that every time Indian police met glib Shanghainese, they always blushed and hesitated, and liked to stammer and repeat: "I said ... I said ...". As a result, Shanghainese pronounced the Indian police's classic stuttering sentence "I said" as "A San" in Shanghainese.
It is precisely because of the above two inexplicable reasons that the relationship between "Indian" and "Indian Sam" has been forcibly equated. Remember that Indians are really wronged! For no reason, I added the nickname "India Asan"!
In Stephen Chow's "A Chinese Odyssey", Tang Priest's nickname is "The Indian Sam", which is very funny.
Comrade Xiaoping said: We in China will never seek hegemony, never stand out and never be the boss! Gandhi of India sighed and said, "Alas! It seems that we only have to be the third child in the Millennium! "
India's Asan got its name from this!
- Related articles
- What are the sketches of Zhao Benshan and Xiao Shenyang?
- Who is Shan Xin?
- Review of the TV series "The Kindness of Doctors".
- A poem describing grandpa's love for his granddaughter
- Who can tell jokes about elephants and ants? The more, the better.
- Where did the self-deprecating poems in heaven come from?
- What should I pay attention to when entering the glory of the king 3V3?
- How to sell insurance words to commercial customers
- In his eyes, my existence is a joke. What do you mean?
- Others laugh at me, I work two jobs, buy a car and a house, but I still can’t find a girlfriend. I’m 29 years old. Can I still find a girlfriend?