Joke Collection Website - Cold jokes - 219年6月六级考试第二套试卷翻译真题及译文答案(汉语言篇)
219年6月六级考试第二套试卷翻译真题及译文答案(汉语言篇)
说明:对于这一部分,你有3分钟的时间将一篇文章从中文翻译成英文。你应该把你的答案写在答题纸2上。
汉语现在是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字(字符)而不是以字母构成的。目前仍在使用的书写系统中,汉语是最古老的。在中国,来自不同地区的人可能听不懂对方的方言,但由于汉字有统一的书写形式,他们交流起来几乎没有任何困难。汉语历史上对团结中华民族发挥了重要作用。今天,随着中国经济的快速增长和全球影响力的增强,越来越多其他国家的人也开始学习汉语我不知道。我不知道译文当前位置世界上使用汉语作为母语的人最多。中西语言的一个显著区别在于它是由字符而不是字母组成的。汉语是仍在使用的最古老的书写系统。在中国,虽然来自不同地区的人可能听不懂彼此的方言,但由于汉字是以统一的形式书写的,所以交流起来没有什么困难。汉语在历史上对中华民族的统一起过相当重要的作用。如今,随着中国经济的快速增长和全球影响力的不断提升,越来越多的其他国家的人开始学习汉语。
更多六级真题内容,环球青藤资讯将及时与您分享,尽请关注!
- Previous article:Ten Characteristics of Juvenile Delinquency
- Next article:Degang Guo crosstalk performer Soldier was completely banned for what?
- Related articles
- Migrant workers whose wages are low and their money is deducted are upset (a collection of 40 sentences)
- Jokes in detention
- Excuse me, are there any outstanding and famous volunteers during the World Expo?
- Menstruation is coming, can you use essential oil?
- How to evaluate the ringing phone calls? Is it worth seeing?
- Seeking Wen Macheng's Apprentice
- The best joke in history
- Dreaming that you are a symbol of a suffering Qing princess.
- Discover the omen of a woman's body in a dream
- Guangxi Zhuang Opera (Composition)