Joke Collection Website - Cold jokes - What is the next sentence of "Bagaya Road" in Japanese?
What is the next sentence of "Bagaya Road" in Japanese?
Extended data:
Transliteration: Bagaya Road, crying Yalu River, Japanese translation: ばかわ Chinese translation: you bastard, you fool. In fact, "Bagaya Road" is transliterated in China, but in Japan, this sentence is written as "Yelang of Ma Lu", which is a compound word consisting of two words, one is Ma Lu and the other is Ma Lu. The popularity of this word in Japan can be traced back to the Tang Dynasty, when the national strength was strong, and Japan also sent people across the ocean to study, and then brought back many books from China.
And some people found Zhao Gao's allusion to a deer as a horse in these books, and they don't know whether the Japanese have a problem with their understanding ability or their heads are stiff and they can't turn around. In fact, they regard this allusion as a joke and think that red deer is funny and stupid. Therefore, from then on, "red deer" was regarded as a sign of swearing stupidity, while wolves were more like helpers, without much explanation.
- Previous article:Is garlic sprout the same as garlic moss?
- Next article:How many novels do campus students want to break into the underworld?
- Related articles
- How should I write a composition?
- Can wechat pay by facial recognition?
- Domineering sentences in martial arts novels _ classic domineering sentences in martial arts novels
- Brainwashing brain teasers with answers [Simple English brain teasers with answers]
- Disgusting short joke English
- How to write to my dear father
- Don't joke that I can't take care of children.
- What does it mean that the son is the mother's leather jacket?
- The txt download address of the full set of Tragedy Under the Sun
- What does dreaming about herring mean?