Joke Collection Website - Cold jokes - What is the next sentence of "Bagaya Road" in Japanese?

What is the next sentence of "Bagaya Road" in Japanese?

The next sentence is search Gasne.

Extended data:

Transliteration: Bagaya Road, crying Yalu River, Japanese translation: ばかわ Chinese translation: you bastard, you fool. In fact, "Bagaya Road" is transliterated in China, but in Japan, this sentence is written as "Yelang of Ma Lu", which is a compound word consisting of two words, one is Ma Lu and the other is Ma Lu. The popularity of this word in Japan can be traced back to the Tang Dynasty, when the national strength was strong, and Japan also sent people across the ocean to study, and then brought back many books from China.

And some people found Zhao Gao's allusion to a deer as a horse in these books, and they don't know whether the Japanese have a problem with their understanding ability or their heads are stiff and they can't turn around. In fact, they regard this allusion as a joke and think that red deer is funny and stupid. Therefore, from then on, "red deer" was regarded as a sign of swearing stupidity, while wolves were more like helpers, without much explanation.