Joke Collection Website - Cold jokes - Historical allusions of Ming and Qing Dynasties.

Historical allusions of Ming and Qing Dynasties.

The breeze can't read, why turn over the books? ~\x0d In the early Qing Dynasty, it was best to follow the Kang Yong-Jiangxi literary inquisition. The first thing that comes to mind is Jia's unfortunate two famous sentences: "The breeze can't read, so why bother to turn over the books?" I remember it was quoted in the history textbook of middle school, but whose poem is this? After a brief search, I found that there are many statements. \x0d One way of saying it is: This is a poem by Xu Jun of imperial academy, Jishi Shu. Xu Yun's father, Xu, was a minister of punishments in Kangxi Dynasty, and he also had an identity, that is, Gu's nephew. In the eighth year of Yongzheng, the enemy revealed that Xu Yun's poems included "The breeze can't read, so why turn over the books" and "The bright moon loves me and cares about me." Yongzheng thought it was intentional libel, so he made a decision according to the disrespectful law. \x0d "Notes on the Qing Dynasty" records a private visit by Yongzheng traveling incognito and looking through books in a bookstore. At that time, "the breeze blew, blowing the pages up and down", and a scholar sang: "The breeze can't read, so why turn pages?" Yongzheng "strangled it." Seeing the words "Chenghua Nianzao" on the bottom of the cup, he chanted "See you in the Ming Dynasty" and Ding Ben said "Let's put the pot aside". Yongzheng thought that "pot" and "Hu" were homophonic, and "pot" was "Hu 'er", so he criticized Che Brothers. According to historical records, the Che brothers were actually involved in the case and have been killed. However, after the imperial examination was unfavorable, he was full of complaints. He built a column with a picture of a purple peony, on which was engraved a poem: "If you win the positive color of Zhu Fei, the aliens will also become kings. "You print books in summer, and the wind blows the pages. He said angrily," The breeze can't read, so why bother to turn over the books! " Seeing the Wanli year number at the bottom of the cup, he said, "I'll see you tomorrow before drinking, and put the pot in half." "At night, when he heard the sound of a mouse gnawing clothes, he hated it and said," I am a mouse that ruined my clothes. The nest of the knife belongs to the Ming Dynasty. "After these words and deeds were reported, Qianlong was furious, ordered the death of Xu and his son to be eradicated, beheaded his grandson and the school's poetry anthologist, and appointed Jiangsu Fan. The phrase "take Zhu Fei seriously" is exactly the phrase in Shen Shi's Ode to the Black Peony, so Shen Deqian, who has passed away, is in great trouble. \x0d The imperial edict of October in the forty-third year of Qianlong recorded in Donghua Record is an official record, but when Xu Shukui was convicted of "major disobedience", he quoted two other sentences: "The Ming Dynasty shook and was cleared at one stroke. Talking about the "bright moon" and "breeze" in poetry and prose has caused such a great disaster. A bunch of poets in Tang and Song Dynasties should be glad that they were born hundreds of years earlier. \x0d Naturally, Qianlong will never have time to go to Jiangnan to find an old scholar's poetry collection, just like Song Gongming Jiangzhou wrote an anti-poem, and there must be a Huang Wenbing to expose it. So, who is this Huang Wenbing? The imperial edict of Qianlong in Donghua Lu clearly states: "Xu Shukui's negative words would have escaped the net long ago if Liu Yong hadn't played them truthfully. "Yes, this Liu Yong is Liu who has been" joking "for a generation. \x0d has a funny joke. Marshal zhukov muttered angrily after coming out of Stalin's office: "The moustached devil!" Beria immediately reported that Stalin called zhukov back and asked, "Who are you talking about?" "Hitler, of course!" Zhukov replied, so Stalin turned and asked, "So, Comrade beria, who do you mean? "Maybe you should ask Liu Yong: How do you know that' Zhao' in Xu Shukui's poems means' Chao' and' Go' means' Get rid of'?