Joke Collection Website - Bulletin headlines - Why do Korean and Japanese TV dramas often appear Chinese characters?

Why do Korean and Japanese TV dramas often appear Chinese characters?

this is a historical necessity. It was not until the 15th century that South Korea invented its own script, which used to record its history in Chinese characters. After the founding of the People's Republic of Korea, Chinese characters were promoted and abolished several times. Later, after the establishment of diplomatic relations between China and South Korea, Chinese characters were not taught until a few years ago.

Japanese characters themselves are evolved from China Chinese characters, and Japanese characters are usually traditional Chinese characters and radicals.

Look at this article.

Koreans and Koreans have used China Chinese characters for more than 1 years, and they are definitely descendants of Chinese culture, but why did they abolish China Chinese characters later? First of all, because the language of North Korea belongs to Altai language family, which is different from the Sino-Tibetan language family in China, the ancient Korean culture is backward and it has never invented its own characters, so it can only use China Chinese characters. However, Chinese characters still can't fully express the pronunciation of Korean and the thoughts and feelings of the Korean people. Ordinary Korean civilians don't know Chinese characters at all. Only North Korean nobles and officials can use Chinese characters, which is called "official reading". Ordinary Korean civilians can only communicate with each other orally, and their life knowledge, accumulated agricultural farming experience and farming methods can't be passed down for a long time.

By the time of King Sejong of Korea in 1446, that is, the Ming Dynasty in China, North Korea, as a vassal state of China, had achieved certain development in politics, economy, culture, science and technology, and military affairs. As a result, the Korean people had a strong desire to have their own national characters, and Sejong was very sympathetic to the situation of the people. As a Korean king who wanted to develop national culture and promote national independence, Sejong began to think hard and dreamed of creating a unique and easy-to-understand style.

When Sejong invented Korean characters, he was inspired by music and northern nomadic pinyin characters, and learned that a simple music notation (1 2 3 4 5 6 7) could record all the music in the world, so relatively simple pinyin characters should also be able to record all the Korean sounds, thus spelling Korean characters. Therefore, Sejong organized many outstanding scholars in the "Jixian Hall" of North Korea at that time, including himself, and specially sent a well-known North Korean scholar to China for more than a dozen times to study and study the essence of Chinese characters, which lasted for 3 years, and finally invented and created Korean characters in 1446, so North Korea finally had its own national characters after using China Chinese characters for nearly a thousand years.

King Sejong (1418-145), who was well versed in Confucian learning, strongly advocated philosophical concepts other than Confucian values, was well-read and politically savvy, and was able to deal with two classes of North Korean scholars (two classes: North Korean scholars who were both' nobles' and' officials', who enjoyed extremely high political and cultural rights and even despised korean king). During his reign, he showed positive thoughts on national management, phonetics, national characters, economics, science, music, medicine and humanities research. He established the Hall of Jixian to promote the study of tradition, politics and economy, and one of his most famous achievements was the creation of Korean alphabet.

It is under this background that "Xunmin Zhengyin" came into being. King Sejong wrote in the preface of the announcement: "China characters came into being based on the history of China, so they can't clearly express the unique context of Korean and Korean, and can't fully express the thoughts and feelings of ordinary people. Considering the actual situation of Chinese people, I created these 28 letters (note: after the evolution and merger of letters, modern Korean society only uses 24 letters, two less than 26 English letters, which is a simplified pinyin recognized by European and American scholars). These letters are simple and easy to learn, hoping to improve the quality of life of every Korean national. " From this preface, we can see King Sejong's persistence and dedication to the independence of Korean culture and the prosperity of the people.

King Sejong, who created the phonetic alphabet in Korean, and the bachelors in Jixian Hall believe that human pronunciation is not only a simple physiological phenomenon, but also a more powerful force that people can't see but actually dominates this behavior. They believe that human pronunciation, strokes of characters and all cosmic phenomena are closely related to the Yin-Yang and Five Elements of Taoism in China, and thus infer that sound is inevitably connected with seasonal changes and music. The syllables of Korean are divided into three parts, namely consonants, vowels and endings, which are the basis for the creation of Korean characters by King Sejong and the bachelor of Jixian Hall. The ending is not created separately, but according to the repetition of consonants. Therefore, Korean is a good phonetic writing, which combines vowels and consonants fully and effectively.

Korean proverbs, like proverbs, are folk languages. Due to their low political and cultural status, proverbs are second-rate scripts. Only the "official reading characters" used by nobles and officials belong to the first-class Korean characters. The early Korean phonetic alphabet was "proverbs", but now "proverbs" are China Chinese characters. There are actually three kinds of ancient Korean characters: 1. Pure Chinese characters: the grammar rules of China are completely used. 2. Official reading: Spell the Korean language with Chinese characters, but keep the meaning and basic grammar of Chinese characters. 3. Pure Korean characters: the phonetic characters created by Sejong in Korea, the "proverbs" of ancient Korea.

Although 1446 marked the official birth of Korean, it did not mean the real use of Korean Pinyin. Due to the strong cultural influence of Korean characters in North China, Korean Pinyin has always existed as "Korean Pinyin", which was used by Korean women and Koreans with poor education, and was called "proverbs" of second-rate characters, while North Korean nobles and officials continued to use Chinese characters as "official reading characters". The widespread use of Korean phonetic alphabet began at the beginning of the twentieth century, 45 years later than Sejong's promulgation of "training the correct pronunciation of the people". Why?

Of course, this is not in line with Sejong's original wish 45 years ago, and it is also a question about history: Korean phonetic characters were regarded as "proverbs" until the end of the 19th century, and were regarded as second-rate characters in North Korea as well as "proverbs". What caused the Koreans to suddenly improve the status of the phonetic alphabet used by women and civilians after 45 years, and to straighten its status and become the official language in just a few decades? Moreover, China Chinese characters, an elegant official script that has been used for thousands of years, will be almost completely wiped out from North and South Korea, and the status of Chinese characters will be demoted from the mother script to "proverbs"?

Actually, it's very simple. The reason lies in the decline of China itself!

In 1896, 45 years after Sejong in Korea, China's Qing Dynasty was defeated by Japan, and China's Qing Dynasty was carved up by European and American powers in the 2th century. Naturally, the ancient Chinese civilization, which was already difficult to protect itself, was no longer a country respected by North Korea and Japan, and even became the object of bullying by Japan ...... If the skin does not exist, how can Mao attach itself? China's culture and writing have naturally stepped down from the altar in North Korea, and have been degraded to the second-rate writing of North Korea's proverbs. Korean painstakingly created by Sejong in the 15th century was not applied substantially when China, the mother country of Chinese characters, was powerful, but it declined in China, and it was able to pass when North Korea was occupied by the Japanese. It is really ironic that the once second-rate pinyin writing has become the first-class official writing in North Korea.

in 1945, the Korean peninsula was divided into two countries by the Soviet Union and the United States: North Korea and South Korea, also called North and South Korea, and the western society called Korea. Therefore, the pinyin characters created by Sejong 45 years ago are called "Korean" in North Korea and "Korean" in South Korea, which are actually the same. The difference is that Korean "Korean" still allows a small number of Chinese characters to be used; In 1948 and 1954, "Korean" abolished Chinese characters twice, and Chinese characters were not allowed to be sandwiched. Now Korean is pure Korean, and schools in the Korean Autonomous Region of Jilin Province in northeast China also use pure Korean.

But in 25, history and culture took an interesting turn. On February 9th, 25, the South Korean government announced that China Chinese characters and Chinese character symbols, which have disappeared for many years, will be fully restored in all fields such as official documents and traffic signs, so as to adapt to the trend of globalization. In order to develop Korean traditional culture, promote active exchanges with countries in East Asian Chinese character cultural circle and promote the vigorous development of Korean tourism, the official documents that are completely used in Korean at present are changed to be used in both Korean and Chinese, so as to solve the historical problem that it is difficult for Korean to clearly show the meaning of Chinese characters.

It is pointed out in the scheme that all words that are prone to confusion without writing Chinese characters, such as place names, names and historical terms, are marked with Chinese characters after Korean. In order to provide convenience for tourists from China and Japan, Chinese characters and English double marks will be gradually implemented on road traffic signs. In addition, we will coordinate with the education department to improve the Chinese character education system. Former South Korean President Kim Dae-jung said: "All kinds of Korean historical classics and historical materials are still written in China Chinese characters. If we ignore China Chinese characters, it will be difficult to understand our classical culture and historical traditions, and it is necessary to use both Korean and Chinese characters at the same time." Moreover, many Korean experts, scholars and residents strongly call for strengthening the education of Chinese characters, and demand the full restoration of the use of China Chinese characters.

why is it difficult for Korean to clearly show the meaning of Chinese characters in China?

Although the Korean phonetic alphabet symbolizes the independence of the Korean nation and shows that they are a native Korean nation different from the Chinese Han nationality, the Korean phonetic alphabet cannot be separated from Chinese characters at all. In the final analysis, they are Chinese phonetic characters-except for their different grammatical structures, no matter how Korean words are deformed, their pronunciations are close to their former mother-Chinese, so there are Korean pronunciations of words like "Daewoo", "Modern" and "Samsung" that China people are very familiar with. Their phonetic differences are no bigger than those between local languages such as Cantonese and Shanghainese in China and standard Mandarin in China! In addition to the different grammatical structures, Korean can be understood as a collateral of Chinese, or as a distant and alienated Greater China dialect. The greatest creativity in Korean letters is probably the circle, but there is no circle writing in China Chinese characters.

There are four tones in Chinese Pinyin in China, which can't completely solve the problem of homonyms in Chinese characters in China, and there are no four tones in Korean, so it is a very laborious and headache job to annotate the pronunciation of Chinese characters in Korean, and it is difficult to be accurate. A Chinese character Kang means both "Jiang" and "Kang" and "Jiang". What is it? It depends on the meaning of the context, and it is necessary to look at the context to make sense, and it is necessary to understand the Chinese semantics of the parent Chinese characters before you can get a correct conclusion. So we can only ask the mother script-China Chinese characters to come out to solve the problem, so we have the Constitution of the Republic of Korea, which currently accounts for a quarter of Chinese characters.

Chinese characters are the ancient carrier of Korean, so when learning Korean, you must first fully master Chinese characters and know the meaning of the original Korean characters to be marked, otherwise you will have to understand and guess according to the agreed meaning. Of course, it can't be very accurate, nor can it be an accurate and elegant Korean language. So until the 196s, Chinese characters were a compulsory course for middle school students in South Korea. But after the 197s and 198s, the government gradually' abolished' the Chinese characters in China, and now the South Korean government demands the full restoration of Chinese characters. Are you tired?

China people's civilization for thousands of years is the mother civilization of South Korea, North Korea, and even Japan. After spreading and merging, they became the sub-civilization of East Asia, and the sub-civilization of their offspring must be similar to the mother's, but the cultural' abolition' behavior gradually made them lose the soul of the mother's civilization! If it is not connected with China's mother civilization again, Korean, Korean and even Japanese will become air-dried and soulless cultural' mummies', so it is an inevitable and wise historical choice for the Korean government to fully resume the use of China Chinese characters, but there is no other choice!