Joke Collection Website - Bulletin headlines - Military products are given priority and the people support the army. How do you say thank you in English? Urgent

Military products are given priority and the people support the army. How do you say thank you in English? Urgent

military priority and civil a supplement. But I always have an idea. I also saw a lot of slogans on the road, which feels very awkward. Because not all content (Chinese) must be translated into English, and also Not all content is suitable for translation (because of cultural differences, it is almost unnecessary to add foreigners to its audience. In other words, without a high-level translator, it will not be able to translate that kind of flavor, but it will make foreigners laugh). You Why do things that are not completely open to the outside world have to be translated to foreigners? There is an extreme example, "No urination here" is also translated into English. What else is "to build a civilized city" translated into "to build a civilized city" " and so on, you must know that the antonym of cilivized is "barbarous". It's so ridiculous. If it must be translated, wouldn't it be good to just translate that meaning? Military and civilian products also have similar problems. The above opinions are for reference only.