Joke Collection Website - Bulletin headlines - What details should translation companies pay attention to when analyzing trademark translation?

What details should translation companies pay attention to when analyzing trademark translation?

Know that the Committee will answer for you

1, accuracy

Trademarks are mainly for better publicity of brands, so we must pay attention to the accuracy of translation. Accurate translation can make people understand the brand clearly and remember it. Wrong translation will make people understand it as other products, but it is not conducive to promotion in enterprise promotion.

2. Interesting

In trademark translation, attention should be paid to ensuring the accuracy of translation and realizing the interest of translation. Interesting translation can attract consumers' attention, while rigid translation will only be ignored and incomprehensible. Only interesting translation and accurate trademark translation can make brand names easier to remember.