Joke Collection Website - Bulletin headlines - What are the most practical spoken workplace English commonly used by foreign companies?

What are the most practical spoken workplace English commonly used by foreign companies?

1. I'm busy.

Are you busy?

I know that many, many people will use this expression after learning a certain concept. For example, "Are you busy?" Many people have known to say this sentence since junior high school, "Are you busy?" Speaking of studying in the United States for three years (Weibo), he still just said, "Are you busy?" In fact, sometimes we have to broaden our horizons and make different changes to the same concept, like "Are you busy?" This sentence, in fact, is also commonly used by Americans: "Is something in the middle?" (But this sentence is closer to "Are you busy now?" Are you asking if people are busy now "Are you busy?" "Are you busy recently" has a wider meaning. Don't underestimate such a small change if you just "Are you busy?" Besides, sometimes I know how to use "doing something?" I believe when you speak English, your English will be different from others. For example, if you want someone to gossip in the office and are afraid that others are busy, you can ask him, "Are you busy?" Are you busy? )

I remember that a black movie I saw not long ago also used midway, but the hero used this sentence to put forward an argument, "the first kiss is always halfway." In other words, the first kiss always happens in the middle of a speech, or when you are doing other things, which is usually certain enough. He also believes that "the first kiss is the only real kiss in your relationship." (Only the first kiss is a real kiss) and "Everything else is just an agreement" (Everything else is just a perfunctory and fictional story. )