Joke Collection Website - Bulletin headlines - Korean Pronunciation of Some Auxiliary Words in Girls' Generation

Korean Pronunciation of Some Auxiliary Words in Girls' Generation

Youth slogan: XI Meg Su Liang XI DEI Chinese pronunciation: Sigmund Su Liang xi dei is now a girlhood.

Agusuliang DEI Chinese pronunciation: Ah, after Azuliang Xidai, it was girlhood.

↓ Liang dei Chinese pronunciation: I can't forget you. dei is the beam of girlhood.

Dear, I'll let you know if you need help ~ If so, the final outcome is: Chinese pronunciation: so Liang dei. Oh, come on, Liang is so clever. Yo, I can't forget you, so Liang Shenci gave it to me. So Liang shadowed, hey.

If it's gene. At the end of the first paragraph, sing along: Say what you want, curse it, and so on. Finally, I called it girlhood three times in a row. Note: this is Korean pronunciation.

If it's kissing you, it's almost like saying your wish. They all sing the final ending at the climax.

Then at the beginning of run devil run music, ssica began to sing. At this time, when SICA finishes singing, do you want to call Jessica and then Lily, or do you want to call Yuri after Lily finishes singing? Korean pronunciation is Yoon-il, too.

Finally, let's talk about HOOT. The slogan at the beginning of the music should be called "It's girlhood/jigueumeun so Nyeo Shidae".

After that, it's girlhood.

Always a girlhood. Hoo hoo, and then wait for a pause to repeat the slogan. Finally, consider it a girlhood ~

Dear, come on ~ Let's protect Shao Shi together ~SONE AANG! ! ! ! !