Joke Collection Website - Bulletin headlines - What does "fumble" mean in Cantonese? It's a Cantonese song.

What does "fumble" mean in Cantonese? It's a Cantonese song.

"Mistouch" in Cantonese is used to indicate the same person or thing, juxtaposed in a separate form. For example:

1. The students mistakenly lined up-that is, boys, girls, boys, girls.

2. Paint the indoor walls of the kindergarten red and blue-red, blue, red and blue. ...

Wrong juxtaposition of the national flags of the two countries.

In these contexts, "touching by mistake" can be understood as "staggering".

However, if we associate "wrong touch" with Cantonese songs, it will be a bit vague.