Joke Collection Website - Bulletin headlines - Advertising slogans about the dangers of smoking English version
Advertising slogans about the dangers of smoking English version
Summary: No smoking, no smoking and use with caution! Danger! Be careful of danger, no parking! No parking, please get out of the way! Don't lean against the door, wanted order! Wanted! Wet painting! Don't disturb the wet paint! Do not disturb, employees only! Tourists stop.
English translation skills:
First, omit the translation method.
This is contrary to the first addition translation method, which requires you to delete parts that do not conform to Chinese or English expressions, thinking habits or language habits, so as not to make the translated sentences heavy and cumbersome.
Second, the merger method.
Combinatorial translation is to combine multiple short sentences or simple sentences into a compound sentence or a compound sentence. This translation method often appears in Chinese-English translation topics, such as attributive clauses, adverbial clauses and object clauses.
- Related articles
- Write a polar bear investigation report
- Create peace slogan
- Celebrate the Year of the Ox and the Year of the Tiger with the seven-character couplets of the Spring Festival in 2022.
- What are the latest beginning of spring sentences in 202 1 beginning of spring's creative copy?
- Sixth grade argumentative essay: the importance of Putonghua and standardized writing _600 words
- Is automatic induction door easy to use? Automatic induction door reliable brand recommendation
- What changes have occurred in China before and after the Olympics?
- The patriotic education of Linzhou Youth Chamber of Commerce, the three new highlands of Changjin Lake Campaign, has reached a new level.
- Bad advertising slogan and good advertising slogan
- Work plan for prohibiting burning of urban straw