Joke Collection Website - Bulletin headlines - I just did some questions in Japanese that I didn't understand. Who can help me explain?

I just did some questions in Japanese that I didn't understand. Who can help me explain?

1, Shanghai has convenient transportation.

Note: the case particle "で" has many meanings, indicating the location, means, methods and materials of the action.

It can also indicate scope, action, action, state and condition. Continuation: Noun+で

This is actually the scope, and the traffic in Shanghai is very convenient.

For example: これはでででででね. This is the tallest building in the school.

In addition, "に" is different from "で", and "に" is generally an existential sentence indicating a place.

AはBにあります。 A exists in B. (A is a thing, B is a place)

AはBにいます。 A exists in B. (A is human or animal, and B is place)

Ex.: This machine is not used. The book is on the desk.

Wang's office. Xiao Wang is in the office.

2.ぃっしょにきません () The answer is がね?

Description: a line, a line, a line, a line, a line, a line, a line. Won't you come with us?

The "が" at the end of the sentence can mean direct connection or reverse connection.

Sequential conjunction only plays the role of conjunction and has no substantive significance in translation.

The reverse sentence indicates a slight turning point and can be translated into but, however, etc.

"ね" modal particle. It is an expression of the speaker and the listener.

The next door (がるさくて) is almost ができません. It's too noisy next door, so I can't study.

Note: Actually, here are two sentences combined into one sentence. Let's take it apart first.

① Next door. It's noisy next door.

(2) barely come out. Can't study

About ①, "が" indicates the subject.

Regarding ②, we should know the usage of the word "できる", which means to be able to. The negation is "できません"

1. "Verb conjoined form+ことができる" means that external conditions permit or they have the ability to do this action.

If it is a サ verb, you can follow the above rules or "stem+come out" directly.

For example, Japanese folk news comes out. I can read Japanese newspapers.

Cooking is a must. Do it. Do it. Do it. I can't cook.

"Body language+がる" can also refer to energy. Body language can be simply understood as a noun.

Japanese ができます. I can speak Japanese.

This is the usage of your sentence "reluctantly come out".

In addition, "reluctantly" is a noun, which means learning. Remember that adjectives must end with "ぃ", but what ends with "ぃ" is not necessarily an adjective, but may also be a descriptive verb, such as "きれぃ". "

Moreover, it is impossible to add "が" directly after adjectives.

* Next, let's see how to merge two sentences into 1. Because your sentence involves the connection of adjectives,

That's why I'm telling you this.

▲ Adjective の connection form (adjectives, descriptive verbs, verbs or sentences can be followed)

Methods: Change the suffix "ぃ" to "く" and then add "て".

Represents juxtaposition and weak causality. If it is causal, the latter sentence is often the inevitable result of the previous sentence.

For example, it is warm in spring, warm in summer and warm in summer. It is warm in spring and hot in summer. ) followed by the juxtaposition of sentence tables

そのののはくてぃぃです. The goods in that shop are cheap and good. ) followed by a list of adjectives.

そのはくてきれぃです. That room is spacious and tidy. ) followed by verb list juxtaposition.

This is a day when I am hardly busy. I am wandering around.

I was busy studying on Sunday, so I didn't go out. ) followed by a verb indicates cause and effect.

Looking back at your sentence, next door is がぅるさくてができませんん. It is the usage of expressing cause and effect.

4. Not so spicy translated into Japanese (ぁまりくなぃです) Why is his answer ぁりません?

Description: ぁまりくぁりません. =ぁまりくなぃでし.

なぃ is a simplified form of ぁりません, which can be directly replaced.

"なぃ" is used as an adjective, so you can add "です" to the sentence.

5. What's wrong with translating an elder sister and an elder brother into Japanese (elder sister, elder brother, younger brother, etc. )?

Note: Chinese and Japanese are different.

Sister: Brother: Brother (ぁにに) This is the way to address your sister and brother.

6. Every day, the automobile school will go.

Note: For the usage of "で", see Article 1, which can indicate ways, methods and means. The following is the usage.

Are you sure it's a car (train)? Go to school by train every day.

Still want to say "car" (car)

7. See you at the screening tonight. Why use "no"?

Description: See しかしはををませんををををんををん.

If "に" refers to time, it is the time point.

From six o'clock. Get up at 6 o'clock.

"は" can indicate emphasis and difference, and is often used with negation.

8. Today's news, Wang () loan.

Why use にします? What do you mean? How to write? What does this sentence mean?

Description: "Lending".

To whom, to whom.

Today's news, Wang's loan. Today's newspaper is to be lent to Xiao Wang.

9. Make the class clear, and then make it clear.

What happened to Ming? Shouldn't it be くて? Shouldn't there be adjectives after it?

Description: The classroom is clear, definite, definite, definite, definite. = classroom clearance; はるくて (,) ぃです.

"then" This is Chinese. . . .

Adjectives don't have to be followed by adjectives. See 3.

10, rain (すごくて), strong wind.

Description: Same as 9.

1 1. Never eat dirty things.

きれなぃものはべません.

I absolutely don't know if there is such a word. If yes, how to write it? Is this sentence correct? What's wrong and how to write it?

Caption: Dirty thing: Do you want to use "ぃ"?

Absolute: Japanese has the word absolute (ぜったぃ).

I don't feel like eating anything.

12. I am busy every day. I hardly read newspapers or translate them into Japanese.

まぃにちですから, ぁまり newspaper をむません.

Is there something wrong? What's wrong? How should I write it?

Help me, I have no time to study at work.

Description: Busy day, news, news, news, news, news, news, news, news, news.

Busy: Japanese has the adjective "busy (ぃそが)", and the word "busy" becomes "くて" when connecting.

Newspaper: News (しんぶん)

Read the newspaper: "News"

むむ is a five-paragraph verb. When it is followed by ます, change the suffix to the corresponding ィ paragraph and add ます.

So, what? "みみ"+"ますません"

In other words, I don't know what to do.

Above, I hope to help you. . . . Let's go . . . . . . .