Joke Collection Website - Bulletin headlines - Pipe trench registration form
Pipe trench registration form
How to deal with the double-wall corrugated pipe wellhead?
Construction measures 1.1 Construction principles 1) Pipeline construction: first trunk, then branch, first deep and then shallow. Branch pipeline construction should be carried out after structure construction. 2) Pipe trenches are excavated mechanically (with manual coordination , leaving a 200mm thick manual clearing trench at the base), the pipe trench slope slope is 1:1, and a 1.2m width horse track is reserved when the trench depth exceeds 4m, and is excavated in layers. Small pipe trenches are excavated manually. When the machine cannot excavate The excavated parts are manually excavated. 3) Valves and inspection wells must be installed before installation
2.
Quality Assurance Measures In order to ensure quality and strive for high-quality projects, our project department Take the following measures: 1. All raw materials entering the construction site must be carefully inspected and sampled by quality inspectors and testers to evaluate the quality of the raw materials. Unqualified materials must be resolutely refused and reported to the construction site project management department. The technical director is responsible for filing. Various mix ratios and various data during construction must comply with specifications and be approved by the supervision engineer before proceeding. 2. What about the measuring instruments and tools used on the construction site?
China Urban Construction Management Regulations?
Chapter 1 General Provisions
Article 1 In order to strengthen urban construction management, enhance and improve urban functions, and promote the coordinated development of urban economy and society, in accordance with the "People's Republic of China and the State Council" The Urban Planning Law and the State Council's Urban Road Management Regulations, Urban Greening Regulations, Urban Water Supply Regulations and other relevant laws and regulations are formulated in conjunction with the actual conditions of the province.
Article 2 Units and individuals that carry out urban construction management activities within the urban planning areas of this province shall abide by these regulations.
Article 3 The term “urban construction management” as mentioned in these regulations includes urban construction professional planning, municipal utilities, urban landscaping, city appearance and environmental sanitation, municipal facility operation safety, municipal utility franchises, and urban construction Management and supervision of supervision and other aspects.
Article 4 Urban construction management follows the principles of people-oriented, scientific planning, resource conservation, local conditions, public participation, equal emphasis on construction and management, and sustainable development.
The public has the right to know, participate, make suggestions, criticize and supervise urban construction management in accordance with the law.
Article 5 The urban people's government shall strengthen its leadership over urban construction management, incorporate urban construction management into the national economic and social development plan, ensure urban construction management funds, and improve the level of urban construction management.
Article 6 The provincial construction administrative department is responsible for the management of urban construction in the province.
State (city), county (city, district) urban management, urban planning, municipal public utilities, landscaping and other competent departments (hereinafter collectively referred to as the urban construction competent departments) are responsible for urban construction within their respective administrative regions according to the division of responsibilities. management work.
The development and reform, finance, land and resources, environmental protection, safety supervision, transportation, water conservancy, forestry, public security, industry and commerce, health, tourism, postal, communications, electric power and other competent departments shall do a good job in accordance with the division of responsibilities. Management work related to urban construction.
Chapter 2 Professional Planning Management of Urban Construction
Article 7 The urban construction and relevant competent departments of the urban people's government shall organize the preparation of urban roads, water supply, gas supply, and water supply according to the overall urban plan. Heat, power supply, water conservation, drainage and sewage treatment, public transportation, fire protection, postal service, communications, landscaping, environmental sanitation, garbage disposal and various professional planning related to public safety.
The preparation of professional urban construction plans should highlight local traditional culture and national characteristics from the aspects of urban style, style, roads, buildings, landscapes, public facilities construction, etc., and reflect the harmony and unity of man and nature. .
The preparation of professional plans for urban construction shall seek opinions from society and relevant departments. After review organized by the urban construction and relevant competent departments, the urban construction and relevant competent departments shall submit them to the people's government with the authority for approval for approval. Within 15 days from the date of approval, the professional urban construction plan for the location of the state (city) shall be reported by the department responsible for approval to the provincial construction administrative department and the relevant provincial competent departments for filing.
Article 8 The urban construction professional plan shall be published within the administrative region within 30 days after approval.
No unit or individual may change the approved urban construction professional plan without authorization. If changes are truly necessary, they must be submitted to the original approval authority for approval in accordance with the law and approval procedures.
Article 9 The urban people's government shall strictly implement the approved professional planning and construct urban roads, bridges, squares, water supply, gas supply, power supply, heating supply, green space, and parking in accordance with the requirements of the professional urban construction planning. Municipal public facilities such as yards, public transportation, emergency sites, water conservation, drainage and sewage treatment, environmental sanitation and garbage disposal.
The urban construction department and other relevant departments and construction units should strengthen the planning, construction and management of community service facilities such as education and health, culture and sports, commercial finance, municipal public facilities, and office spaces.
Article 10 If any new construction, expansion, or reconstruction project needs to be attached to or cross municipal public facilities such as urban roads, the construction unit shall, in accordance with the approved professional urban construction plan, go through the urban construction department or other relevant administrative departments. After approval, unified construction.
Article 11 When connecting special roads, pipelines, etc. built by units and individuals to urban municipal public facilities, they must comply with the professional urban construction plan and be approved by the urban construction department.
Chapter 3 Municipal Utilities
Article 12 The preliminary design of municipal engineering construction projects shall be reviewed and approved by the urban construction department in charge of relevant departments in accordance with their authority, in which national and provincial financial funds shall be used. The preliminary design of projects constructed with funds shall be reviewed and approved by the provincial construction, water conservancy and other administrative departments in conjunction with relevant departments.
Article 13 The urban construction department and the public security and traffic management department shall strengthen the management of urban roads, strictly control the excavation and occupation of urban roads, and ensure that urban road facilities are intact and traffic is smooth and safe.
No excavation is allowed within 5 years after the new, expanded, or renovated urban roads are put into use, and within 3 years after the completion of the overhauled urban roads; if excavation is really necessary due to special circumstances, it should be approved by the superior urban construction department and the public security department. With the approval of the traffic management department, the project will be completed within a time limit and restored to its original condition.
If it is really necessary to temporarily occupy or excavate urban roads, it must be approved by the urban construction department and the public security and traffic management department.
If it is necessary to occupy urban roads for more than half a year due to special circumstances, it shall be approved by the urban construction department and the public security and traffic management department at the next level.
If the occupation or excavation of urban roads is approved, the construction unit shall make an announcement to the public 10 days before the occupation or excavation.
Underground public utility trenches and other facilities should be constructed in places where conditions permit, and in places where conditions are not yet met, overall planning and gradual implementation should be carried out. If public sewer trenches and other facilities have been built, the corresponding pipelines should enter the public sewer trenches.
Article 14: Cities implement unified water supply, plan water use, and strictly conserve water. The urban construction department shall work with relevant departments to prepare urban water use and water conservation plans, as well as comprehensive water use quotas and individual water use quotas for relevant industries.
Urban water supply should be equipped with household water meters. Non-residential water use will be subject to a progressive price increase system beyond the plan, and residential water use will be subject to stepped water prices.
Strictly control the use of groundwater within the urban planning area. If the water supply in the area covered by the urban public water supply pipeline network cannot meet the needs and it is really necessary to use groundwater for recharge, the opinions of the urban construction department should be listened to.
Article 15 When the following projects are newly built, renovated or expanded within the urban planning area, the construction unit shall construct supporting recycled water utilization facilities at the same time:
(1) The construction area is within 2 Hotels, restaurants, shopping malls, comprehensive service buildings, and high-rise residential buildings with a construction area of ??more than 30,000 square meters; Cultural and sports facilities;
(3) Residential areas and concentrated construction areas with a construction area of ??more than 50,000 square meters;
(4) Recyclable water volume of more than 150 cubic meters per day Construction projects;
(5) Other projects that should be supported by the construction of recycled water utilization facilities.
Reclaimed water utilization facilities should be designed, constructed, and delivered for use at the same time as the main project, and the required funds should be included in the overall investment budget of the main project; if they are not included in the concurrent construction, the relevant departments shall not handle relevant approval procedures.
For construction projects that meet the conditions specified in items (1) to (5) of paragraph 1 of this article and have been put into use but have not yet constructed recycled water utilization facilities, the urban construction department shall urge the owner to build supporting recycled water utilization facilities.
Article 16 The owner or management unit shall strengthen the management and maintenance of reclaimed water utilization facilities to ensure that the water quality reaches the standards specified for reclaimed water reuse.
Article 17 The supervision of the quality of municipal projects shall be implemented by the municipal construction quality supervision agencies entrusted by the provincial construction administrative department and the state (city), county (city, district) urban construction departments in accordance with the law; If there is a project quality supervision agency, the construction project quality supervision agency may be entrusted with the specific implementation.
The quality inspection of municipal projects shall be undertaken by the municipal engineering quality inspection agency assessed and approved by the provincial construction administrative department.
Article 18 Those who drain water into urban drainage pipe networks and other facilities must obtain an urban drainage license from the county-level urban construction department in accordance with relevant regulations.
Article 19 Urban gas facilities shall not be modified without authorization. If modifications are really needed, the construction unit shall report to the urban construction department at or above the county level for approval.
Article 20 New construction, expansion, and reconstruction projects shall adopt water-saving, energy-saving and other technologies, equipment, and appliances promoted by the state.
Urban gas burning appliances entering the market must be inspected by a qualified testing agency and affixed with a certification mark before they can be sold.
The provincial construction administration and other competent departments shall, together with other relevant departments, regularly publish to the public the catalog of gas, water-saving, and energy-saving equipment and products that meet national standards and the gas, water, and energy consumption that have been phased out within a time limit in the province. High equipment and product catalog.
Article 21 The urban construction department shall improve the supporting public transport facilities and strengthen the management of urban public transport. The determination and changes of the operating hours, routes, and stations of urban public transport passenger transport shall be publicized and citizens' opinions shall be solicited, and shall be determined by the state (city), county (city, district) urban construction department in conjunction with the public security and transportation management department.
Article 22 Only units that have been reviewed and approved by the provincial construction administrative department can undertake the inspection, maintenance and repair of municipal public facilities.
Article 23 The following acts that endanger municipal public facilities are prohibited within the urban planning area:
(1) Unauthorized connection, modification, and dismantling of public pipelines such as water supply, gas supply, and drainage , public pipe trenches, and lighting power supplies;
(2) Installing water pumps on urban public water supply pipes without authorization;
(3) Installing water pumps on urban public water supply pipes without authorization; Connect the water supply, gas supply, drainage, recycled water utilization and other facilities built with the corresponding urban facilities;
(4) Stop operating the recycled water utilization facilities without authorization;
(5) Drainage into the city Facilities discharge or dump toxic, flammable, explosive and sewage and waste that do not meet discharge standards;
(6) Mixing rainwater and sewage systems without authorization in areas where rainwater and sewage diversion have been implemented;
(7) Damage to municipal public facilities and equipment such as urban roads, bridges, water supply, gas supply, drainage, public pipeline ditches, urban public transport and other municipal public facilities and equipment;
(8) Damage or steal manhole covers;
(9) Unauthorized occupation of urban roads, bridges, squares, green spaces, emergency sites and underground pipelines.
Article 24 encourages social investment in the construction of municipal public facilities.
Municipal public facilities constructed with social investment can provide paid services; charging items and standards shall be approved by the financial and price administrative departments.
Article 25 The construction administrative department shall strengthen the supervision and management of urban construction funds.
If a municipal project meets the bidding requirements stipulated in laws and regulations, bidding shall be carried out in accordance with the law.
Chapter 4 Urban Landscaping
Article 26 The urban people's government shall organize the creation of ecological garden cities.
The urban construction department shall regularly supervise and inspect the implementation of urban greening within its own administrative region.
Units and individuals should take good care of urban greening and protect urban gardening and greening facilities.
Article 27 The planning and design plans for greening projects such as urban public green spaces, residential green spaces, scenic woodlands and trunk road green belts shall be implemented after review and approval by the local urban construction department. Among them, for government-invested construction projects with a total area of ??more than 20,000 square meters, the planning and design plans of the greening projects must be submitted to the provincial construction administrative department for review and approval.
For urban urban construction projects where the greening area fails to meet the prescribed indicators due to conditions, the construction unit shall implement off-site greening with the approval of the urban construction authority with review authority.
Article 28 If an urban greening project meets the bidding requirements stipulated in laws and regulations, bidding shall be conducted in accordance with the law.
Article 29 Enterprises engaged in the planning, design, construction and supervision of urban landscaping projects shall obtain an urban landscaping enterprise qualification certificate issued by the construction administrative department and undergo annual review.
Outside-province enterprises that undertake planning, design, construction, and supervision of urban landscaping projects within the administrative region of this province shall register with the provincial construction administrative department.
Article 30 The county-level urban construction department shall guide enterprises and units that implement landscaping to select tree species that have local characteristics and adapt to local natural conditions in the "Yunnan Province Urban Greening Tree Species List" and follow the prescribed regulations. The proportion of seedlings of native tree species is used for urban greening.
Urban ancient and valuable trees should be listed uniformly and protected in accordance with the law.
Encourage citizens, legal entities and other organizations to adopt green spaces and trees.
Article 31 It is prohibited to encroach on urban parks, scenic woodlands, water bodies, public green spaces or change the nature of their use.
It is prohibited to damage urban trees, flowers, grass and green facilities.
It is prohibited to cut down or replace urban trees without authorization. If it is really necessary to cut down or replace, it must be approved by the county-level urban construction department and the relevant procedures must be completed in accordance with the law.
Chapter 5 City Appearance and Environmental Sanitation
Article 32 The city appearance and environmental sanitation responsibility system shall be implemented in urban built-up areas. The specific responsible areas and responsible persons shall be determined by the county-level urban construction department and The town people's government and the sub-district office *** jointly determined.
Article 33 encourages society to reduce the amount of garbage produced and comprehensively utilize garbage. Urban domestic waste should be produced and cleared every day, gradually collected by classification, and transported to the garbage disposal site in a closed manner within a specified time, where it will be harmlessly disposed of by the environmental sanitation agency or business unit.
Garbage and feces in public places such as urban main streets, squares, public water bodies, and public toilets shall be collected, removed, and processed by the sanitation agency or business unit; others The owner or individual shall be responsible for clearing and transporting garbage, feces, etc. at the site, or may entrust an environmental sanitation agency or operating unit to clear, transport and process the waste and provide paid services.
Toxic and harmful wastes shall be treated harmlessly in accordance with relevant national regulations and shall not be piled, dumped or disposed of arbitrarily.
Article 34 Vehicles carrying sand, gravel, slag, dust, etc. shall be tightly enclosed to prevent the transported items from being thrown along the way, and shall be transported in accordance with the time, route and schedule stipulated by the urban construction department and the public security and transportation management department. location for transportation and disposal.
Article 35 The following behaviors are prohibited within urban planning areas:
(1) Setting up outdoor billboards, placards, and publicity boards in public areas or spaces without authorization , signboards, signs, physical shapes, etc.;
(2) Nailing, hanging, pasting, carving, writing, drawing, etc. on the outside of buildings, green trees and municipal public facilities without authorization;
(3) Distributing and posting advertisements in public places without authorization;
(4) Littering garbage and sewage in public areas, piling debris at will, urinating and defecating everywhere, Allowing pets to urinate and defecate;
(5) Hanging on both sides of urban arterial roads and landscape areas, as well as outside balconies, doors and windows, outside roofs of buildings facing the street, or other public places and public facilities Hanging, drying and stacking items that affect the city appearance;
(6) Spraying dirt, dust, garbage, etc. along the way by transport vehicles;
(7) Unauthorized dismantling, moving, closing, and misappropriation Or damage environmental sanitation facilities;
(8) Occupy road operations without authorization.
Chapter 6 Operation Safety of Municipal Public Facilities
Article 36 Newly built, expanded, renovated municipal public facilities, landscaping, city appearance and environmental sanitation and other projects shall be equipped with equipment in compliance with national regulations. Standard safety facilities can only be put into use after passing the inspection and acceptance organized by the construction unit.
Article 37 The water quality, gas quality, pipe network pressure, etc. of urban water supply, gas supply, drainage and sewage treatment units shall comply with relevant standards and shall be subject to qualified inspections approved by the urban construction department. The unit conducts regular inspections to ensure safety.
The urban construction department shall review the test results before publishing them.
Article 38 Municipal public operating units shall establish and improve the safety production responsibility system, assign full-time management personnel, formulate operating facility management and maintenance plans, ensure capital investment, and conduct timely safety maintenance of operating facilities and equipment. , maintenance.
Employees of urban construction industry operating units such as municipal utility operations who have passed the safety production business training and assessment will be issued a certificate of qualification by the urban construction department and hold the certificate to work.
Article 39 Municipal public operating units shall ensure the continuous, stable and safe operation of production facilities. If it is really necessary to stop the operation of production facilities due to construction, equipment maintenance, etc., it shall obtain the consent of the urban construction department and Notify users 24 hours in advance. If it is impossible to notify in advance due to force majeure or accidents, users should be notified during emergency repairs and reported to the urban construction department.
If urban public transportation or parks need to temporarily change passenger routes, stations, or opening hours due to municipal project construction or large-scale public welfare activities, the operating unit shall announce to the public through the media 10 days in advance.
Article 40 Business enterprises engaged in gas and water supply shall obtain a business license issued by the provincial construction administrative department before they can commence operations.
Article 41 Units operating within the safety protection scope of municipal public facilities shall formulate a safety protection plan before construction, obtain the consent of the operating unit, and submit it to the county-level urban construction department for approval before proceeding. construction work.
If the operating unit expands, reconstructs or renovates urban water supply, gas supply, or garbage disposal facilities, it shall submit the safety protection plan to the county-level urban construction department for record.
Article 42 The urban construction department shall prepare an emergency response plan for major safety accidents in municipal public utilities, submit it to the people's government at the same level for approval, and submit it to the next-level urban construction department and the work safety supervision and management department for filing.
Municipal public utility enterprises shall formulate special emergency plans and submit them to the local urban construction department for filing.
Chapter 7 Municipal Public Utilities Franchise
Article 43 Municipal public utilities implement a franchise system.
The franchise system refers to the people's government's use of public resources in the municipal public sector and specific industries directly related to public interests. Through the market competition mechanism, it allows investors and operators to operate within a certain scope and period. A system for constructing and operating municipal utility products or providing services within the municipality.
Article 44 Scope of Franchise:
(1) Urban water supply, gas supply, and heat supply;
(2) Urban drainage and sewage Processing;
(3) Maintenance of urban greening;
(4) Urban bus and passenger transportation;
(5) Municipal domestic waste disposal and cleaning transportation projects;
(6) Use urban public areas or spaces to set up outdoor advertising and physical modeling;
(7) Urban roads, bridges, tunnels, public roads Pipe ditches, squares, public parking lots, car washes;
(8) Other franchise projects determined by the state (municipal) people's government and reported to the provincial construction administrative department for record.
The franchise period is determined based on industry characteristics, scale, business methods and other factors, and generally does not exceed 10 years, and the longest period shall not exceed 30 years.
If laws and administrative regulations have other provisions on the scope and duration of franchise operations, those provisions shall prevail.
Article 45 The franchise right transfer plan shall be organized and prepared by the urban construction department and submitted to the people's government at the same level for approval. The transfer plan for franchise rights across administrative regions shall be jointly prepared by the relevant urban construction departments and submitted to the people's government at the next higher level for approval.
For the approved transfer plan, the urban construction department shall file it with the provincial construction administrative department within 15 days from the date of approval.
Article 46 Before submitting the franchise transfer plan, the urban construction department shall openly listen to public opinions.
After the franchise right transfer plan is approved, the urban construction department shall announce the specific franchise projects to the public.
Article 47 The transfer of franchise rights shall be determined through bidding and public auction. If the conditions for tendering and public auction are not met, the decision shall be made through negotiation, listing, etc. at the designated place with the consent of the people's government at or above the county level and 15 days after public announcement through public media and venues.
Article 48 The urban construction department at or above the county level shall publicize the proposed franchise operator to the public, and the publicity shall not be less than 20 days. If there is no objection, a franchise license shall be issued to the franchisee within 20 days after the expiration of the publicity period. A franchisee who receives a franchise license shall sign a franchise agreement with the management department authorized by the local people's government within 20 days from the date of receipt of the license.
Units and individuals that have not obtained a franchise license are not allowed to engage in franchise activities.
The franchise license shall be uniformly printed by the provincial construction administrative department; the model text of the franchise agreement shall be formulated and published by the provincial construction administrative department.
Article 49 During the franchise period, if both parties believe that the franchise agreement needs to be changed or terminated, they shall negotiate to determine it. If no agreement is reached, neither party shall change or terminate the original agreement. Laws and regulations shall apply. Unless otherwise provided by regulations.
If the franchisee believes that it is necessary to terminate the franchise agreement early, he shall submit a written application. The urban construction department shall provide opinions within 3 months from the date of receipt of the application and submit it to the people's government at the same level for approval. Respond within 10 days. If a franchise agreement is terminated, the time for termination of the agreement shall be specified and an agreement to terminate the franchise shall be signed. Before the agreement to terminate the franchise takes effect, the original franchise agreement shall continue to be effective, and the franchisee shall ensure normal operations and services.
If the franchise agreement is terminated, the urban construction authority before termination shall re-select the franchisee in accordance with the procedures stipulated in these regulations.
Article 50 The income from the transfer of franchise rights shall be turned over to the finance department in full.
Operators who have obtained franchise rights shall perform universal service obligations in accordance with the law and enjoy the right to obtain reasonable returns through legal operations.
If the franchisee undertakes the government's public welfare instructions and causes economic losses, the people's government shall provide corresponding compensation.
Article 51: Franchisors shall not engage in the following acts:
(1) Setting up a guarantee for the franchise right or transferring, leasing, disposing or mortgaging state-owned assets without authorization Franchise facilities and production equipment;
(2) Failure to engage in franchise activities as stipulated in the franchise agreement, failure to perform universal service obligations, product and service quality not meeting standards, and failure to perform maintenance, repair and renewal obligations, Endangering public safety and public interests;
(3) Suspension or suspension of business without authorization;
(4) Other behaviors prohibited by laws and regulations.
Article 52 People’s governments at or above the county level shall establish a public participation mechanism to ensure public supervision of the implementation of franchise operations.
Urban construction authorities at or above the county level should formulate temporary takeover plans for franchise projects and take effective measures to ensure the continuity and stability of the supply of municipal public products and services.
Chapter 8 Urban Construction Supervision
Article 53 The urban construction supervision agency established in accordance with the law is entrusted by the urban construction department to perform the following duties:
(1) Promote, implement and enforce relevant laws, regulations and rules;
(2) Promote professional planning and management of urban construction, municipal utilities, urban landscaping, city appearance and environmental sanitation, and the operation safety of municipal facilities, Supervise municipal utility franchise activities;
(3) Other entrusted duties.
Article 54: When performing official duties, urban construction supervision and law enforcement personnel shall dress uniformly, wear law enforcement signs, and show law enforcement certificates; if they do not wear law enforcement signs or show law enforcement certificates, citizens, legal persons, and other organizations shall have Quan refuses.
Urban construction supervision and law enforcement personnel shall enforce the law in a fair and civilized manner, and shall not enforce the law beyond their authority, abuse their powers, withhold and privately distribute confiscated items, or deliberately make things difficult for administrative counterparts or service recipients.
Urban construction authorities at or above the county level should provide legal and professional training to urban construction supervisors, formulate behavioral norms for civilized law enforcement, establish and improve an administrative law enforcement responsibility system, and carry out administrative law enforcement evaluation and assessment.
Article 55 When urban construction supervision and law enforcement personnel perform their duties in accordance with the law, they have the right to conduct on-site inspections. Citizens, legal persons and other organizations shall provide support and assistance and shall not hinder or obstruct them.
The behavior of citizens, legal persons and other organizations in assisting urban construction supervisors in performing their duties in accordance with the law is protected by law; for those with outstanding achievements, the urban people's government shall commend and reward them.
Chapter 9 Legal Responsibilities
Article 56 If the construction unit violates the provisions of paragraph 1 of Article 15 of these Regulations and fails to build recycled water utilization facilities in accordance with regulations, the county-level The above urban construction authorities shall order rectification within a time limit; if the rectification is not made within the time limit, a fine of not less than RMB 50,000 but not more than RMB 100,000 shall be imposed.
Article 57 If the construction unit violates the provisions of Article 19 of these Regulations and modifies the gas facilities without authorization, the urban construction department at or above the county level shall order it to make corrections within a time limit; if the construction unit fails to make corrections within the time limit, a fine of more than 2,000 yuan will be imposed. Fines of up to 10,000 yuan.
Article 58 Anyone who violates the provisions of Article 20 of these Regulations by selling gas, water-saving, energy-saving and other equipment or products that have been announced as obsolete by this province or selling gas burning appliances without affixing an inspection mark shall be punished by The urban construction authorities at or above the county level will give a warning to the seller, order them to stop selling, confiscate the illegal gains, and may impose a fine of not less than 3,000 yuan but not more than 30,000 yuan.
Article 59 Anyone who violates the provisions of Article 23, Article 34, and Article 35 of these Regulations shall be ordered to make corrections by the urban construction department at or above the county level, and may also be fined 300 yuan. A fine of not less than 3,000 yuan but not more than 3,000 yuan shall be imposed; if the circumstances are serious, a fine of not less than 3,000 yuan but not more than 30,000 yuan shall be imposed; if damage to facilities and equipment is caused, the liability for compensation shall be borne in accordance with the law; if a crime is constituted, criminal liability shall be pursued in accordance with the law.
Article 60 Violates the provisions of Paragraph 2 of Article 17 and Paragraph 1 of Article 29 of these Regulations, engages in municipal engineering quality inspection without assessment and approval or fails to obtain the qualification certificate of an urban landscaping enterprise Those engaged in the planning, design, construction, and supervision of urban landscaping projects will be ordered by the urban construction department at or above the county level to stop illegal activities, their illegal gains will be confiscated, and a fine of not less than 5,000 yuan but not more than 50,000 yuan may be imposed.
Article 61 Anyone who violates the provisions of Article 31 of these Regulations shall be ordered to make corrections by the urban construction department at or above the county level, and may be fined not less than 100 yuan but not more than 1,000 yuan; any losses caused shall be borne in accordance with the law. Liability.
Article 62 Anyone who violates the provisions of Article 36 of these Regulations and puts safety facilities into use without authorization or without acceptance shall be ordered to stop use by the urban construction department at or above the county level, and may also be fined 1 Fines ranging from RMB 10,000 to RMB 30,000 are imposed.
Article 63 Violation of the provisions of Article 37 of these Regulations, urban water supply, drainage and sewage treatment, gas supply and other units' inlet and outlet water quality, gas quality, water supply, gas supply pipeline network pressure, etc. If the relevant standards are met, the urban construction department at or above the county level will order it to make corrections within a time limit; if it fails to make corrections within the time limit, a fine of not less than 5,000 yuan but not more than 20,000 yuan will be imposed.
Article 64 Anyone who violates the provisions of Article 39 of these Regulations shall be fined not less than RMB 1,000 but not more than RMB 5,000 by the urban construction department at or above the county level; if losses are caused, he shall be liable for compensation in accordance with the law.
Article 65 Anyone who violates the provisions of Article 10, Article 27 Paragraph 1, and Article 41 Paragraph 1 of these Regulations and carries out construction operations without the approval of the urban construction department shall be punished by The urban construction department at or above the county level shall order corrections within a time limit and give a warning; if corrections are not made within the time limit, a fine of not less than RMB 10,000 but not more than RMB 30,000 shall be imposed.
Article 66 Anyone who violates the provisions of Article 40 and Paragraph 2 of Article 48 of these Regulations shall be ordered by the urban construction department at or above the county level to stop illegal activities, confiscate illegal income and engage in illegal business Facilities and products used in activities may be fined not more than twice the amount of illegal income; if there are no illegal income, a fine of not less than RMB 5,000 but not more than RMB 50,000 may be imposed.
Article 67 Anyone who violates the provisions of Article 51 of these Regulations shall be ordered by the urban construction department to make corrections within a time limit and shall be fined not less than 5,000 yuan but not more than 50,000 yuan. If losses are caused, compensation shall be borne in accordance with the law. If a crime is constituted, criminal responsibility shall be pursued in accordance with the law; if the change is not made within the time limit, the franchise right shall be revoked, the franchise agreement shall be terminated, and a temporary takeover shall be implemented.
Article 68 Cities
- Previous article:Planning scheme of charity sale activities
- Next article:People use Armani lipstick because
- Related articles
- What are the cartoon characters endorsed by Unicom?
- Warm tips for civilized tourism
- Requesting a copy of the speech of the party branch secretary at the regularization meeting
- Blessings from Moments for Shenzhou 13’s return to the motherland (general 20 sentences)
- Spring Festival road traffic safety slogans
- Huishan district undertakes the propaganda slogan of wedding banquet.
- Feel the festive atmosphere and talk about it.
- What is the slogan of the School of Management of Southwest University for Nationalities?
- What word should be hung on the background wall of the living room?
- Annual work summary of dangerous goods transportation company