Joke Collection Website - Blessing messages - Help me translate this Japanese notice!
Help me translate this Japanese notice!
I would like to express my heartfelt thanks to you for your care of our business operation on weekdays.
The staff responsible for changing the company name in our company should have contacted you a few days ago. I will contact you again today. From 20 14 to 10, the head office of the group was changed into a joint stock limited company, and the company name was changed at the same time as the company was reorganized.
It is expected that the names of overseas branches will also change this year. A timetable has been arranged in the plan. In order to avoid payment problems with cooperative companies, we are now confirming with relevant government agencies and units. The payment has been confirmed, and the specific change time and specific matters during the change period will be contacted at that time. Before that, please apply for the fee according to the original procedure.
Please understand and cooperate with the inconvenience caused by the company's name change to the internal adjustment of the cooperative unit.
welcome
- Related articles
- Why did you send me a text message saying that you need to improve your ID card information without handling a postal savings bank card?
- English writing in public places * * *
- Send a text message to an unfamiliar person, and the other person won't reply (you are too careless to give advice)
- After the mandatory quarterly installment payment expires, the mobile phone receives many platform verification codes
- What if the bank card is frozen?
- How to grid parallel N86?
- How to recharge the phone bill to resist the cold
- Is it true love that a man will put your affairs in a memo?
- High score: On the first day after the New Year, the steel company went to work, and I was doing sales. How to write a new year message to new and old customers, it is best to be more detailed.
- Three successful cases of bank marketing