Joke Collection Website - Blessing messages - How to translate Japanese short messages sent by others?
How to translate Japanese short messages sent by others?
I have already turned it over in another post. ...
What a sweet enjoyment ... I don't quite understand that sentence, but the sweetness in Japanese has childish meaning and may be interpreted as derogatory, so the landlord should use it with caution.
はふゆひとさんのがきです. On "にガタのよ" No, no, no, no, no, no, no. もちろん, これはふゆひとさんのをはさ.
このはきてぃくさにぇられなくなっは. ぁぇることができなきなななぁのちを. ずっと⾑をしげよぅとってぃました.そのために, はらなくちゃ.
それでは, ぉを, ぉに!
- Previous article:Romantic messages for wives and lovers every day.
- Next article:Friends' remarriage greetings
- Related articles
- Why are the words on my WeChat green? How to change it back
- A complete collection of New Years Day blessings for elders
- The short message sent by the provincial recruitment institute is pre-recorded. Why does the college entrance examination volunteer filling system still show that it is not accepted?
- What should I do if I lose my mobile phone card (solutions and precautions)
- Wuqing epidemic prevention and control consultation telephone 24 hours.
- What should I do if I encounter fraud that pretends to be a "public inspection law"? How to prevent it?
- Is there a two-way charge for mobile phone information?
- Xiaomi's mobile phone call is intercepted and can only receive call messages.
- Mid-Autumn Festival greetings are humorous.
- What does the right mouse button of the file sent to WeChat mean to display multi-selection deletion?