Joke Collection Website - Public benefit messages - Short message from Congo, requesting translation of Brusca C. Natalie Daniel Langalula Fakamki Ta Peller and Mai Tu Na Pavolude.
Short message from Congo, requesting translation of Brusca C. Natalie Daniel Langalula Fakamki Ta Peller and Mai Tu Na Pavolude.
This should be French. I'm a beginner. It is said that Congolese can speak several languages, and it is difficult to translate if it is a mixed language. The second half of the sentence is typical French.
The general meaning is:
Someone or several people will call you, I hope you are willing to answer his or her phone.
The first few words should not be words, but names, which are difficult to translate.
What the appellant means is to call you.
Mai Tu wants you to.
Decroche means to choose and pick up.
- Related articles
- Invite to a friend's party
- How to transfer money by mobile banking in China Industrial and Commercial Bank?
- Why have you been harassed by text messages from IP addresses? Solve it.
- I reserved Xiaomi 1 1 at Xiaomi House. How long will it take?
- I don't know how to reply to someone who sends me a message in English to celebrate the New Year.
- Write a composition of 300 words.
- Lenovo mobile phone suddenly cannot send text messages and keeps showing that it is sending. It cannot be sent for a long time. What should I do?
- Shanghai Baoshan Kindergarten was successfully registered without receiving the notice.
- What is the center number of Xiaomi 3?
- Does Fuzhou's third-generation social security card have SMS notification of pension arrival?