Joke Collection Website - Blessing messages - What is the network explanation of Yimen?

What is the network explanation of Yimen?

the network interpretation of 舰 door is: 舰 door bü mé n ㄅㄧ _ㄇㄣ舰door (舰 door) is a door woven with bamboo. Often refers to a shabby house. "Kong Congzi Kang Zhi": "It's a great honor to be near the gate." Tang Wangwei's poem "Living in the Mountain is the Thing" reads: "Crane nests are full of pine trees, and people seldom visit the gate." Qian Qianyi's poem "Investing in the Old" in the Qing Dynasty: "Investing in the old has covered the door for years, and the fire in the Qing Dynasty has been faint since the morning." .

the network interpretation of 舰 door is: 舰 door bü mé n ㄅㄧ _ㄇㄣ舰door (舰 door) is a door woven with bamboo. Often refers to a shabby house. "Kong Congzi Kang Zhi": "It's a great honor to be near the gate." Tang Wangwei's poem "Living in the Mountain is the Thing" reads: "Crane nests are full of pine trees, and people seldom visit the gate." Qian Qianyi's poem "Investing in the Old" in the Qing Dynasty: "Investing in the old has covered the door for years, and the fire in the Qing Dynasty has been faint since the morning." . The phonetic notation is: ㄅㄇㄣ _. The structure is: (upper, middle and lower structure) door (single body structure). The pinyin is: b? mé n.

What is the specific explanation of the Fenmen? We will introduce it to you in the following aspects:

First, explain the words. Click here to see the details of the plan

Doors woven with bamboo and thorns. Often refers to a shabby house.

2. Cite and explain

1. Doors woven with bamboo thorns. Often refers to a shabby house. Quote "Kong Congzi Kang Zhi": "It's glorious to be near the gate." Tang Wangwei's poem "Living in a Mountain is Things" reads: "Crane nests are full of pine trees, and people visit _ the door is sparse." Qian Qianyi's poem "Investing in the Old" in the Qing Dynasty: "Investing in the old has covered the door for years, and the fire in the Qing Dynasty has been faint since the morning."

Third, the Mandarin Dictionary

Doors made of the branches of Dendrocalamus latiflorus. Metaphor is poor family. Also known as "the door".

Poems about Qianmen

Poems about Qianmen

"Climbing the Building, Going to the True Ant Cave", "Inside the New Gate" and "You Bao Ben Temple, Mountain House, Lonely and Opening the Door"

Poems about Qianmen

.