Joke Collection Website - Public benefit messages - "This is a notice!" Used at the end of the notice. How to translate English?

"This is a notice!" Used at the end of the notice. How to translate English?

"This is a message for you!" English: Hereby inform the above.

Pronunciation? English? ['nt? Law? ] beautiful? ['no? Hui]?

Notice; Notice; announce

Phrases:

1, notifying party? Arrive at the consignee

2. Do you need to notify? Please inform us separately.

Example:

We will inform her to draw up a contract.

We will inform her to draw up a contract.

They will inform her when to appear in court.

They will inform her when to appear in court.

Usage of extended data words:

1, notify basically means "notice, report", which means telling someone something or making an event public. It can refer to the "notice" from the superior to the subordinate, the "report" from the subordinate to the superior and the "notice" from the same level.

2. Notice is mostly used as a transitive verb, followed by a noun or pronoun as an object or a double object, and its direct object can be infinitive or that/wh- clause. Can be used for passive structures.

Discrimination of word meaning:

Inform, inform, suggest and obtain all have the meaning of "inform", the difference lies in:

Inform? Commonly used words refer to facts or information conveyed or obtained through research or investigation.

Notice? Refers to the formal notice of things that need attention.

Suggestion? It means to formally notify important things, and the notified things are related to the notified people.

Acquaintance? Refers to providing relevant information or situations to familiarize someone with certain processes or complex situations.