Joke Collection Website - News headlines - Wrong English slogan
Wrong English slogan
Shanghai
1. At the entrance of Chunshenjiang Furniture near ***Kang Road Subway Station, an advertisement writes furniture as "furniture" (correct: furniture)
2. A roadside sign on Changshou Road writes Jingan Temple as "Jingan Tempe" (correct: Jingan Tample)
3. A roadside sign on Changshou Road writes Shanghai Railway Station as "Shanghai Raiway Station" (Correct: Shanghai Railway Station)
4. The civilized community in Shanghai is actually translated as "Model Quarter" (personally I think it should be: Model Community)
4. The civilized units in Shanghai are all translated as "Model unit" (I personally think it should be distinguished according to whether the unit is a public institution or an enterprise unit, and should be translated into: Model Institution or Model Enterprise)
- Previous article:Which camera is better for video promotion?
- Next article:Baoding recruitment registration location
- Related articles
- 5 Summary and Recommendations of 2022 Legal Publicity on Campus Activities
- How about imitation wood floor tiles? How good should the tiles be?
- Some netizens suggested that warnings should be printed on cigarette cases. Do you support this suggestion?
- What do you mean by the brutal forces at the Washington Conference?
- What are the safety production slogans in enterprise workshops?
- Is Ruzhou the largest central park in Asia?
- How to write the theme?
- How about Yanjin Siping Junqiang Silky Chicken Breeding Professional Cooperative?
- New regulations for electric vehicle parking will come into effect in August. Illegal parking will result in a fine of up to 1,000 yuan. What are the specific regulations?
- What is the difference between full color and monochrome screen?