Joke Collection Website - News headlines - The analysis and translation of as is well known to all of us, as well as to all of us.

The analysis and translation of as is well known to all of us, as well as to all of us.

As we all know, all acts as an adverbial in a sentence and is a modifier of a sentence. As we all know, it is a common form of sentence stem, followed by that clause, which is actually a pronoun in the clause part, avoiding the top-heavy sentence.

The meaning of the first two sentences is the same, but the expression is slightly different. The first sentence is translated as "as we all know, the earth is round" and the second sentence is translated as "we all know that the earth is round". In the third sentence, the clause guided by What is subject and the clause after it are objects, which is a slightly complicated expression with almost the same practical meaning. We all know that whales are not fish but mammals.