Joke Collection Website - News headlines - What does it mean that "falling red is not a heartless thing, but turning into spring mud will protect flowers more"?

What does it mean that "falling red is not a heartless thing, but turning into spring mud will protect flowers more"?

I can do this problem! I learned it at school. The meaning of this sentence is: a fallen flower is not a heartless thing. Even if they become spring mud, they are willing to cultivate beautiful spring flowers to grow.

Where does this sentence come from? -Gong Zizhen's "Ji Hai Miscellaneous Poems No.5" in Qing Dynasty

The complete original text is like this:

The vast sadness of parting extends to the west of the sunset, away from Beijing, riding a horse and whipping to the east, feeling that people are on earth.

I quit my job and go home, just like a flower falling from a branch, but this is not a heartless thing. It can be turned into the soil of spring and can also play a role in nurturing the next generation.

I also published a translation for your understanding:

The sadness of leaving Kyoto is like a water wave extending to the distant sunset. With a flick of the whip to the east, it feels like a person is at the end of the world.

Flowers falling from branches are not heartless things. Even if they turn into spring mud, they are willing to cultivate beautiful spring flowers to grow.

Here are some words that I think are more important, and I will explain them to you separately:

Distinctive sadness: The sadness of leaving Kyoto is like a wave, which also means that the author's heart is unbalanced. Vast: infinite.

Whip: The poet's whip.

The East refers to the hometown of the East.

Namely: to.

Tianya: refers to the distance from Beijing.

Falling red: falling flowers. Flowers are distinguished by red, so falling flowers are also called falling red.

Flower: a metaphor of a country.

If you only read the article, it may be difficult to understand its meaning, so we must combine the creative background of the article at that time to interpret it:

In the 19th year of Daoguang (1839), that is, one year before the Opium War, Gong Zizhen was 48 years old. Disappointed with the rulers of the Qing Dynasty, he resolutely resigned and returned to his hometown. Later, he went to the north to meet his family. On the way back and forth between north and south, he thought of something and felt something, so he wrote it on the household registration paper with chicken feathers and put it in a bamboo basket. Later, * * * "got 3 15 pieces of paper, which was filled with 3 15 poems" (Book with Wu Hongsheng) and wrote a large group of poems. This is the famous "Jihai Miscellaneous Poems"-that year was Jihai. This article is selected from the fifth article of Ji Hai Zashi. At that time, the author resigned angrily, leaving relatives and friends, full of worries.

Now that we have talked about this, let's appreciate and comment on this article:

This poem is the fifth in Ji Hai Miscellaneous Poems, which describes the poet's mood when he left Beijing. Although it is full of "great sadness", it says that it still has to make a final effort for the country and people.

The first two lyric narratives of the poem show the spirit of unrestrained freedom in infinite emotion. On the one hand, parting is sad. After all, I have lived in Beijing for many years, so my old friends are like clouds and the past is like smoke. On the other hand, parting is easy and pleasant. After all, I have escaped the shackles and can go back to the outside world to do something else. In this way, the sadness of parting and the joy of returning are intertwined, which means both "mighty parting" and "pointing the whip to the east"; There is both daylight and the west, and there is a vast horizon. These two paintings complement each other and set off each other, which is a true portrayal of the poet's mood that day. The last two sentences of the poem take falling flowers as a metaphor to show one's ambition, which is naturally integrated into the discussion in the image metaphor. "Turning into spring mud protects flowers more", as the poet said. After the Opium War broke out, he wrote to Liang Zhangju, the governor of Jiangxi Province in Shanghai, many times to discuss state affairs, and hoped to join the shogunate. Unfortunately, the poet died in Danyang Academy soon (only 50 years old) and could not realize his social ideal. What a pity.

"Falling red is not heartless, but turning into spring mud will protect flowers." The poet turned from expressing his feelings of parting to expressing his ambition to serve the country. In Lu you's words, on the other hand, he said, "Scattered into mud and ground into dust, but the fragrance remains unchanged." Falling red, originally refers to the flowers that bloom from the branches, but it is not something without feelings. Even if it turns into spring mud, it is willing to cultivate beautiful spring flowers to grow. Not for the unique fragrance, but to protect the flowers. It shows that although the poet is divorced from the officialdom, he still cares about the destiny of the country and never forgets his ambition to serve the country, so as to express his enthusiasm for worrying about the country and the people all his life. It fully expressed the poet's strong feelings and became a famous sentence handed down from generation to generation.

This little poem combines political ambition with personal ambition, organically combines lyricism with discussion, and vividly expresses the poet's complex feelings. Regarding poetry, Gong Zizhen once said that "poetry and people are integrated, there is no poetry outside people, and there is no one outside poetry" (After Poems in Shu, Tang and Hai Qiu), and his own creation is the best proof.

Objective: To express the complex feelings when he resigned from his post and left Beijing for a lawsuit, and to show the poet's strong character of not being afraid of setbacks and unwilling to sink, and his dedication to serving the country. The whole poem is empathetic, with appropriate image, ingenious conception and profound meaning.

Finally, introduce the author of this article here:?

Gong Zizhen (1August 22, 792 to 184 1 September 26,) was born in Wanding (Zuo Ding 'an). Han nationality, Zhejiang Renhe (now Hangzhou) people. In his later years, he lived in Yushan Pavilion in Kunshan, also known as Yushan people. Thinker, poet, writer and reformist pioneer in Qing Dynasty. Gong Zizhen used to be cabinet secretary, director of the Zongren House and director of the Ritual Department. He advocated getting rid of bad politics and resisting foreign aggression, and once fully supported Lin Zexu to ban smoking. He resigned at the age of 48 and returned to the south. The following year, he died in Yunyang College, Danyang, Jiangsu. His poems advocated "changing the law" and "painting", exposed the corruption of the rulers of the Qing Dynasty, and were full of patriotic enthusiasm, which was praised by Liu Yazi as "the first in 300 years". He is the author of Shi Dingji, with more than 300 articles and nearly 800 poems. Today, the collection is the Complete Works of Gong Zizhen. The famous poem Ji Hai Za Shi ***3 15. Many works of praise and fable.