Joke Collection Website - News headlines - Japan welcomes Putin's slogan, how to write it as "Japan-Luxembourg summit"

Japan welcomes Putin's slogan, how to write it as "Japan-Luxembourg summit"

Chinese characters are widely used in Japanese composition. In modern times, when translating foreign place names or people's names, they were translated with near-phonetic Chinese characters (this is similar to China's transliteration method, and some are exactly the same as China's translation method), but since then, most place names have been marked with katakana. Luguo, the abbreviation of Lucia, is close to the original pronunciation of Russian, while China is transliterated as Russia or Russia. In early translation, Russian was written as "Lucia" or "Rousseau" in Japanese. The picture shows 1878, a newspaper published during the Meiji period, calling Russia a "Lu" country.