Joke Collection Website - News headlines - Regulations on Mongolian Language Work in Fuxin Mongolian Autonomous County

Regulations on Mongolian Language Work in Fuxin Mongolian Autonomous County

chapter I general provisions article 1 these regulations are formulated in accordance with the relevant provisions of the constitution of the people's Republic of China, the law of the people's Republic of China on regional ethnic autonomy and the autonomous regulations of Fuxin Mongolian autonomous county, in combination with the actual situation of the autonomous county, in order to guarantee and promote the learning, use and development of Mongolian spoken and written languages. Article 2 The organs of self-government of autonomous counties conscientiously implement the relevant national laws, regulations and national language policies, adhere to the principle of language equality, improve the scientific and cultural quality of Mongolian people, and serve the construction of socialist material civilization and spiritual civilization in autonomous counties. Article 3 Mongolian language is an important tool for Mongolian citizens to exercise their right of autonomy. When performing their duties, the organs of self-government of autonomous counties use both Mongolian and Chinese. Article 4 The organs of self-government of autonomous counties shall educate and encourage cadres of all ethnic groups to learn languages from each other. Mongolian cadres should learn Mandarin and Chinese while studying and using their own national languages. Advocate Han and other minority cadres to learn and use Mongolian language. Article 5 In the work of Mongolian language, the organs of self-government of autonomous counties shall respect the opinions of Mongolian citizens and promote the healthy development of Mongolian language according to the development law of Mongolian language. Chapter II Administration of Mongolian Language Work Article 6 The Autonomous County People's Government shall establish a Mongolian Language Work Committee. Its duties are:

1. To publicize and carry out the national policy on ethnic languages, and ensure the implementation of these regulations according to the provisions on ethnic languages in the Constitution, laws and regulations;

2. According to relevant laws, regulations and policies, formulate plans and measures for Mongolian language work;

3. Check and urge the study, use and translation of Mongolian language;

4. Collect and sort out the cultural heritage of Mongolians;

5. Organize the training of Mongolian language professionals;

6. Coordinate the business relationship between Mongolian language departments;

7. Organize the research, promotion and academic exchange of Mongolian language;

8. Other Mongolian language work assigned by the organs of self-government of autonomous counties. Seventh autonomous county organs of self-government departments, township (town) people's government should have a leading cadre in charge of Mongolian language work. Article 8 The organs of self-government of autonomous counties shall include the funds for Mongolian language in the financial budget, and gradually increase the funds. Chapter III Study of Mongolian Language Article 9 The organs of self-government of autonomous counties shall organize Mongolian national staff to study Mongolian language in a planned and step-by-step manner, so as to improve their ability to work in both Mongolian and Chinese. Mongolian leading cadres should take the lead in loving and learning their own spoken and written languages. Tenth autonomous county service industry in the training of employees, according to the actual needs of the organization of employees to learn Mongolian language. Article 11 The organs of self-government of autonomous counties attach importance to the teaching of their own spoken and written languages in Mongolian basic education, vocational and technical education and adult education. Mongolian literacy can be used for Mongolian young adults. Hold various types of Mongolian language classes. Pay attention to technical training in Mongolian language and popularize scientific and technological knowledge. Article 12 The organs of self-government of autonomous counties shall, proceeding from reality, actively create conditions for teaching in Mongolian, gradually increase the number of schools or classes that teach in Mongolian, form an education system that teaches in Mongolian from kindergarten (class) to high school, and cultivate talents who are proficient in Mongolian and Chinese. Thirteenth autonomous organs of Autonomous County to strengthen the construction of Mongolian teachers, improve the professional quality of Mongolian teachers. Mongolian teachers in primary schools (including kindergarten teachers) should reach the secondary school level, and Mongolian teachers in middle schools should reach the junior college level or above. Fourteenth autonomous counties in middle schools and primary schools in Mongolian language teaching, in accordance with the requirements of the syllabus, constantly improve teaching methods and improve teaching quality. Article 15 The organs of self-government of autonomous counties shall set up boarding primary schools and secondary schools with grants as the main part in a planned way in areas where Mongolian people live scattered, so as to ensure that Mongolian students learn their own spoken and written languages. Sixteenth Mongolian students in Autonomous County in the county upgrade, entrance examination, Mongolian scores included in the total score, and gradually implement the Mongolian oral test. Seventeenth autonomous county organs of self-government set aside ten percent of the mobile funds every year for the development of ethnic preschool education. Chapter IV Use of Mongolian Language Article 18 The organs of self-government of autonomous counties shall strengthen the use of Mongolian language and characters in the fields of politics, economy, education, science, culture, health, sports and news. Nineteenth autonomous organs of Autonomous County issued important documents and notices, held important meetings, using Mongolian and Chinese languages.

cadres at all levels in autonomous counties should use Mongolian when speaking mainly to Mongolian citizens, and translate them into Chinese when necessary. Article 2 The organs of self-government of autonomous counties, people's courts and people's procuratorates shall, when receiving, hearing and prosecuting letters and visits from Mongolian citizens and litigation cases, use the language used by letters and visitors and litigants. Article 21 The official seals, plaques, vehicle signs, awards, certificates and slogans of state organs, social organizations, enterprises and institutions in Autonomous County shall be written in Mongolian and Chinese. Twenty-second Mongolian citizens in Autonomous County can fill in various applications, volunteer books, registration forms and write other documents in Mongolian. Twenty-third autonomous county organs, social organizations, enterprises and institutions to recruit personnel to take the exam, they should use Mongolian and Chinese languages, and candidates can choose one of them; Priority should be given to those who are proficient in Mongolian and Chinese.