Joke Collection Website - Mood Talk - "Don't forget your innovative spirit, so as to achieve your ultimate goal." Whose poem is this? What is the full text?

"Don't forget your innovative spirit, so as to achieve your ultimate goal." Whose poem is this? What is the full text?

When a person does something, he will always keep his original belief and eventually succeed.

This sentence comes from Yan Huajing. There are many full texts, so some famous sentences are extracted.

The sun and the moon are like lotus flowers without water.

If you want to become a Buddha, if you want to become a dragon, you should be a sentient being first.

All sentient beings are Tathagata, with wisdom and virtue, but they are unable to prove it because of their obsession.

A flower is the world and a leaf is the Buddha.

All the evil deeds created in the past are born of greed and ignorance without beginning or end, and are born of body and mind. I regret everything today.

Don't seek happiness for yourself, hope that all beings will get rid of suffering.

Fall in love with life and death. ?

Love dries up and liberates you.

You should know that everything is illusory, and you should know that the world is like a dream. ?

When you see the rising road, you should wish all beings to leave the three realms forever without cowardice.

Don't live on this coast. Don't live on the other side. Live without rest.

If the ground doesn't tilt, it is like water. ?

The water purifier is always in front of you. However, in a muddy life, there is no shadow of the Tathagata.

The heart of stopping dust can be counted. The water in the sea is drinkable. The wind can be measured in the void. The merits and demerits of Buddhism can be inexhaustible.

Hua Yan Jing is known as the Hua Yan Jing of generous and broad Buddha. (Sanskrit? mahāvaipulya Buddhaāvata? Saka Man, one of Mahayana Buddhist classics; After becoming a monk, Sakyamuni was declared under the Bodhi tree by Manjusri, Pu Xian and other great bodhisattvas. The deeds of the Buddha are recorded in the scriptures, revealing the wonderful purpose of endless things.

There are three Chinese versions of this classic:

1. Buddhabhadra's translation in the Eastern Jin Dynasty, named "Hua Yan Jing of Dafang Guangfo", consists of 60 volumes, also called "Hua Yan Old Translation" or "Hua Yan Sixty Articles", to distinguish it from the later Tang translation.

Secondly, Siksananda's translation in the Tang, Wu and Zhou Dynasties is entitled "Hua Yan Jing of Generous and Wide Buddha", with 80 volumes, also known as "New Translation Hua Yan" or "Eighty Hua Yan".

Third, Tang Zhenyuan translated the Prajna Sutra, also known as the Huayan Sutra of Dafang Guangfo, with 40 volumes. Its full name is The Huayan Sutra of Dafang Guangfo entered an incredible realm of liberation in Pu Xian, which is referred to as Pu Xian Xingyi Pin for short, or 40 Huayan.