Joke Collection Website - Mood Talk - Tomb-Sweeping Day's ancient poems

Tomb-Sweeping Day's ancient poems

Qingming by Du Mu, a poet in Tang Dynasty.

1, the original poem:

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way.

Ask local people where to buy wine? The shepherd boy just laughed and didn't answer Xingshan Village.

2 translation:

During the Qingming Festival in the south of the Yangtze River, the drizzle drifted one after another, and all the passengers on the road were down and out.

Ask the local people where to buy wine to relieve the hangover. The shepherd boy just smiled and pointed to the village deep in the apricot blossom.

Extended data

Creation background

This poem was first recorded in the Splendid Flower Valley in the early years of Southern Song Dynasty, and later appeared in Selected Poems of Thousand Scholars in Tang and Song Dynasties, Poems of Thousand Scholars by Xie Fangde in Ming Dynasty and Poems of Imperial Selection in Tang Dynasty by Kangxi in Qing Dynasty.

"Jiangnan Tongzhi" contains: Du Mu once went to Xinghua Village to drink when he was the secretariat of Chizhou, which is what the poem refers to. There are attractions such as Duhu Lake and Southeast Lake nearby.

This little poem, without any difficult words and allusions, is written in very popular language and has no trace of management. The syllables are very harmonious and complete, the scene is very fresh and vivid, and the realm is beautiful and interesting. Poetry is also natural in style and written in order.