Joke Collection Website - Mood Talk - Who knows that Wang Zaitian ridiculed himself that he was originally from Houshan, and I was a former Tangke, drinking and dancing in the pavilion for half a roll, sitting in the well and saying that

Who knows that Wang Zaitian ridiculed himself that he was originally from Houshan, and I was a former Tangke, drinking and dancing in the pavilion for half a roll, sitting in the well and saying that

Who knows that Wang Zaitian ridiculed himself that he was originally from Houshan, and I was a former Tangke, drinking and dancing in the pavilion for half a roll, sitting in the well and saying that the sky was rich. I didn't understand when I was laughing at myself, especially the scene in which Rishaodan invited Ding Yuanying to dinner for the first time, which I will never forget. That self-mockery made everyone present feel embarrassed to leave. Today is to share this self-mockery with you.

I'm from Houshan, and I used to be my cousin. Half a book beside the drunken dance pavilion, sitting and talking about the sky.

Great ambition plays fame, and the sea fights for good and evil. When it comes to lack of money, being angry means being dry and tattered.

Originally, he was a person who had never seen the world behind him, and accidentally boarded the elegant hall; Ben only learned a little knowledge when he was reading in his mouth, just sitting there watching the sky and talking big.

Even if you are ambitious, you don't care about fame and fortune, and look at the fortunes with a broad mind like the sea. But when it comes to having less money in his pocket than others, he angrily scolds.

This poem has two meanings: the first is to scold those people.

The second is that the author is self-deprecating and self-praising; The superficial meaning of a word is the first meaning. The second implication is that the author is a hermit behind the scenes.

By chance, the author sat in front of the stage and read half of the books set aside by the Tibetan scriptures, suggesting that the author is well-read and talks about everything: this sentence is ostensibly to scold those who sit in the well and watch the sky, suggesting that the author is such a nobody although he is at the bottom of the well.

Mastering everything is self-mockery; The author is indifferent to fame and fortune, ambitious, and treats the blessings and misfortunes of life with the mind of the sea.

On the surface, everyone understands the last sentence, which means mocking those people. The implied meaning is that

Even when the author is down and out, he can still criticize Fang Qiu's way of handling world affairs. Anger is understood as superficial anger. There is also a layer of full bloom to show high morale, so this time it is a pun poem.

In fact, the author is praising himself.

As for those who leave, they should not be scolded. After listening to this poem, they all felt sorry for Ding and regretted themselves. Because Xiao Dan took revenge on them. I didn't say what kind of person Ding was, or I didn't know Ding's real level at that time. This can be heard from my words with Xiao Dan when I left. One of them said (if I had such a friend, I wouldn't do this to him).

Originally, I wanted to feel guilty, and Ding also wanted to have a few more drinks and leave, but I was forced to use real kung fu, which was too lethal. When Ding Ge was forced to dial the phone, Xiao Dan jumped out. This man is a talent, and he must fall in love. Ouyang saw it and had to find some face. At the same time, it also tests whether you deserve my little Dan's love. When Ding Ge was forced to call, Xiao Dan jumped out.