Joke Collection Website - Mood Talk - @ How to read? Search online and say at, which is pronounced like the letter abc?

@ How to read? Search online and say at, which is pronounced like the letter abc?

exist

Read "short stack", the pinyin is "ai ta", the first one is read three times, and the second one is read twice.

I also extracted the following contents.

The mainstream pronunciation is the pronunciation of English at, which is "eta", and netizens jokingly call it "love her"! However, before I say "love her"-

■ @ Where are you from?

Although I am from China, although we have four great inventions, I still have to admit that this little A plus circle-@-is not the first in China. According to the speculation of French scholars, @ first appeared in medieval Europe. At that time, of course, there was no computer, not even a typewriter, and everything had to be written by hand. If you write too much, Lian Bi will be formed between letters, which is a bit like our cursive script in China. At that time, there was a common preposition ad in Latin, which meant "go, arrive" (similar to the preposition to in modern English). If you don't believe me, try to write the letters A and D together, and then speed up. Finally, the small circle to be drawn when writing D may be wrapped around A.

Although Spanish and Portuguese are also true Latinos, if you ask them what @ means, they will never say that @ is short for ad. For them, @ is the old symbol of weight unit (an @ is equivalent to 12kg), which comes from Arabic numeral 4. This unit of weight has been gradually forgotten after 1859 adopted the metric system. Now only some Spanish old people occasionally use the unit @ to describe the weight of bulls in the bullring.

Almost at the same time that Spain and Portugal forgot the meaning of @, Americans in the19th century began to widely use @ to indicate the unit price of goods in stores, and it has continued to this day. Now, if you have a chance to walk around the shops in the United States, it is not difficult to find the label of this product: "2 books @$ 10" (two books are sold together, each book is $ 10).

■ @ and Yi Meier

So how did @ get involved with Yi Meier? To answer this question, we must find out when @ appeared as a symbol on the typewriter. On June 23rd, 1868, the US Patent Office officially accepted the patent of "typewriter" registered in Shoals, and the famous QWERTY keyboard was officially published. However, from the antique typewriters handed down, people did not find the symbol @, and it did not appear on the typewriter keyboard until around the 1940s. As you can imagine, we can be sure that the appearance of @ on the typewriter keyboard must meet the needs of American businessmen or writers, because for a long time, other countries didn't know what @ was, and only Americans used the symbol @ to represent the unit price.

197 1 At the end, when another American, ray Tomlinson, invented email, he thought of using the symbol @ on the computer keyboard to separate the user name from the computer name. We can imagine that if you don't use @, if you use any other letter as a separator, it is difficult to avoid confusion with the name before it and the name after it. Moreover, the meaning of @ at this time coincides with the Latin ad. It seems that history has really drawn a circle.

■ @ How to pronounce it?

So, let's go back to the question we asked at the beginning: How to pronounce @?

This problem is not a problem for Americans at all, because since the symbol @ in the19th century was used to indicate the unit price, Americans have been pronouncing the word "at". Some people also use the word "a business", but after all, it is too roundabout, so "at" is still the mainstream.

For the Spanish and Portuguese, this is not a problem, because the weight of the bull in the bullring is represented by @, and the pronunciation of this symbol has been "arrobas" since ancient times.

For China people, the pronunciation of @ has become a long-standing problem. In addition to the naturalistic "circle A", I also saw the following statement:

"little mouse"

"Chinese character"

"Hua a"

"monkey head"

Actually, not only people in China, but also people in many countries in the world don't know how to pronounce @. Therefore, different nationalities have different views, and wise people have different views. They used their wisdom and sense of humor to give @ all kinds of imaginative names:

Elephant ears (Denmark)

Monkey tail (Netherlands, Finland, Germany)

Cat's paw (Sweden)

Ears (Turkey and some Arab countries)

Snail (Italy)

Earthworms (Hungary)

As for the French, the majority of netizens seem to be divided into two groups: one group directly uses at to address @ according to English pronunciation; The other faction adheres to the Latin tradition, and speaks French "Aruba" among the Spanish and Portuguese populations, pronounced "arobase". As if to give a judgment to these two schools of thought, the French government, which has always attached importance to national cultural traditions, defined @ in the official gazette from June 5438 to February 2002, and officially announced that @ can be written in two ways: "arrobe" or "arobase", but its pronunciation should be "Arubo".

I wonder if the relevant domestic departments have any plans to correct @. If so, I am here to present flowers to the Buddha and relay a netizen's suggestion: simply translate @ into "love her" according to at's English pronunciation.

@-"Love her" is not negotiable.