Joke Collection Website - Mood Talk - A lofty poem that writes about the vastness of the earth and the sky

A lofty poem that writes about the vastness of the earth and the sky

1. Poems about lofty and vastness

Poems about lofty and vastness 1. What are the poems that describe "the vastness of the world"

1. Traveling at Night

Tang Dynasty: Du Fu

The shore is covered with fine grass and the breeze blows, and the boat is alone at night with dangerous masts.

The stars hang down over the vast plains, and the moon surges across the river.

It’s not like writing articles, officials should retire due to old age and illness.

What does Piao Piao look like? There is a sandy gull in the sky and the earth.

Translation:

The gentle breeze was blowing the fine grass on the river bank, and the boat with the tall mast was moored alone at night.

The stars hang in the sky, the plains appear wide; the moonlight surges with the waves, and the river rolls eastward.

Am I famous for my articles? If you are old and sick, you should retire from office.

What does it look like to be wandering around? Like a lonely sand gull between heaven and earth.

2. After leaving Lintao, he will go to Beiting to say goodbye

Tang Dynasty: Cen Shen

I heard that Luntai Road has seen snow flying year after year.

The spring breeze has not arrived, and the Han envoys should also be rare.

The white grass flows through Shule, and the green mountains pass through Wuwei.

King Qin dared to travel a long way and returned privately in his dream.

Translation:

I heard that snow flies can be seen year after year on the road leading to Luntai.

The spring breeze has never been there, and the imperial envoys rarely go there.

The boundless white grass stretches all the way to Shule, and the green mountains just pass Wuwei.

If you try your best for the king, you dare not say that the road is far away. I only hope to return from the dream.

3. Chile Song

Southern and Northern Dynasties: Collection of Yuefu Poems

Chile River, at the foot of Yinshan Mountain. The sky is like a dome, covering the four fields.

The sky is blue and the fields are vast. Cows and sheep can be seen in the windblown grass.

Translation:

The vast Chile Plain is just under the Qianli Yin Mountain. The sky is like a dome tent, vast and boundless, covering the surrounding wilderness.

The sky is blue and the wilderness is vast. The wind blows and the pastures are low, revealing the many cattle and sheep that were originally hidden in the grass.

4. Climb to the Temple of Heaven in the middle of the moon on an autumn night

Tang Dynasty: Yao He

The sky is close and the stars are huge, the mountains are deep and the world is clear.

Translation:

The starry sky seen close to the horizon is extremely vast, and the world feels particularly peaceful in the mountains.

5. South China Sea

Tang Dynasty: South China Sea

Only when the sky and the earth are different can we feel the distance, but when the sky is not different, we can know the width.

Translation:

Looking at the sky from the ground, I feel that the sky is high and far away. And the sea and the sky meet endlessly.

2. The autumn wind writes the vastness of the earth and the sky in a high-spirited manner. The poem you can think of is

Autumn leaves, you welcome the October wind, I want to Dance another round dance before Nirvana and bid farewell to my mother in the best possible way.

Probably, team spirit can best express the shock of strength, so you choose the autumn wind, seize the opportunity, transcend the worldly emotions, and perfect the mission into a performance. Presumably, mother, who has persevered in her faith during the arduous years of life's journey, will give birth to a new batch of lives in the next spring. Children who are as outstanding as brothers and sisters in previous lives will help mother's career and nourish the earth. ! I admire autumn leaves, probably the spirit of autumn leaves cultivates my sentiment, unlike some people who sigh with sadness when a leaf falls in autumn.

Rather, it is about realizing the meaning of life and interpreting limited life as a performing dancer. What should be left in the autumn wind is the glory of art, not the lingering sorrow.

3. Du Fu's poem describing Huang Teng's happiness and the egret's lofty heights

Two orioles sang in the green willows, and a row of egrets climbed into the blue sky.

From the "Quatrains" by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty:

Two orioles sang in the green willows, and a row of egrets climbed into the blue sky.

The window contains the snow of Qianqiu in Xiling, and the door is docked with a ship thousands of miles away from Dongwu.

Appreciation

"Two orioles sing in the green willows, and a row of egrets ascends to the blue sky." Two orioles are singing, and there is a sound. "A row of egrets ascending to the blue sky", this is a behavior and an action.

One horizontal and one vertical, "two" and "one" are opposite; one horizontal and one vertical, a very bright natural scenery unfolds. Then Du Fu talked about "the window contains thousands of years of snow on the Xiling Mountains". My window contains the snow accumulated in Minshan Mountain for thousands of years. The Minshan Mountain to the west is a Minshan Mountain with thousands of years of snow. "The Dongwu Wanli Ship is parked at the door." There is a ship thousands of miles long parked at my door. In this way, a greeting and a sending are formed, welcoming the snow-covered mountains into your field of vision and sending the boat downstream. The fact that the "Thousand-mile Ship" can pass also means that the "Anshi Rebellion" has come to an end and is close to being quelled. At this time, the ship can also pass, and business people can come and go on this river. Such a poem is very beautiful in itself, and its four sentences are all antithetical. Quatrains have been around since the Six Dynasties. After the Tang Dynasty, quatrains have become a very mature art. Many of our famous poems use quatrains. Quatrains are four sentences. The four sentences often either do not contrast with each other, or the first two sentences of the four sentences describe the scenery but the last two sentences do not contrast with each other lyrically. It can be said that it is a very neat and carefully written poem. There was a time when Du Fu wrote a poem that made people "will not stop until their words are astonishing", so he refined this poem over and over again.

4. The verses in "Celege" that describe the vastness and vastness of the sky, the vastness of the fields, and the endless green fields are

The boundless poem is: The sky is like a dome, covering the four fields. The sky is blue and the wilderness is vast.

Original text:

"Chile Song"

(Folk Song of the Southern and Northern Dynasties)

Chile River, at the foot of Yinshan Mountain. The sky is like a dome, covering the four fields.

The sky is blue and the fields are vast. Cows and sheep can be seen in the windblown grass.

Translation:

The vast Chile Plain is at the foot of Yinshan Mountain. The sky over the Chile River looks like the felt tents where herders live. It is connected to the earth on all sides, with endless blue sky and endless green fields. The wind blew to the lower parts of the grass, and groups of cattle and sheep appeared and disappeared.

Extended information:

1. Creation background:

From the fourth to the sixth century AD, most of northern China was under the rule of Xianbei, Xiongnu and other ethnic minorities. Under this regime, five regimes including the Northern Wei, the Northern Qi, and the Northern Zhou were successively established, which were historically called the "Northern Dynasties". Folk songs of the Northern Dynasties are mainly works recorded in Chinese after the Northern Wei Dynasty. These ballads are bold and vigorous in style, straightforward in lyricism, and simple in language, expressing the heroic spirit of the northern people. This folk song "Chile Song" was first recorded in the 86th volume of "Miscellaneous Songs and Ballads" in "Yuefu Poems" compiled by Guo Maoqian of the Song Dynasty.

2. Overall appreciation:

This folk song outlines the magnificent and fertile scenery of the northern grasslands, and expresses the Chile people's passion for their hometown and life. It has a broad realm and a majestic tone. The language is as clear as words, and the artistic summary is extremely powerful.

This song has a distinct nomadic color and a rich grassland flavor. From the language to the artistic conception, it can be said to be completely natural. It is straightforward and simple, and its meaning is true and pure. There are no obscure sentences in the language, and it expresses the nomadic people's courageous, heroic and heroic feelings in a clear, concise and hearty way.

3. Poetry appreciation:

"Chile River, at the foot of Yinshan Mountain", the poem begins with a high-pitched tone, chanting the natural characteristics of the north, unobstructed, high and far away vast. These concise six words, with a majestic style, reveal the powerful character of the Chilean nation.

"The sky is like a dome, covering the four fields." These two sentences come from the above background and express the grandeur of the picture and the magnificence of the sky and fields. At the same time, grasping the most typical characteristics of this national life, the singer sketched a picture of the northern country with a brush like rafters.

"The sky is blue, the fields are vast, and the wind blows the grass, and you can see cattle and sheep." The two sentences "sky" and "wild" follow the above, and there is a slight overlap in the description of the brushwork, which contains a lyrical sentiment. . The author uses the form of repeated words to highlight the vastness and vastness of the sky and the green and boundless wilderness. These two sentences show the broad mind and bold character of the nomads. The last sentence of "The wind blows the grass and the cattle and sheep are low" is the highlight of the whole text, depicting a scene of prosperity, prosperity and happiness.

Baidu Encyclopedia-Celege