Joke Collection Website - Mood Talk - Poetry describing the elderly

Poetry describing the elderly

Poems describing the elderly are:

1, Jie Jiang's Young Beauty Listening to the Rain in Song Dynasty.

Original text:

Teenagers listen to the rain and sing upstairs. The red candle is weak. Listening to the rain on the boat in the prime of life. The river is wide and the clouds are low, and the broken geese are called the west wind. ?

Now listen to the rain monk Lu. The temple is full of stars. Sorrow and joy are always ruthless. Before the next step, drop by drop until dawn.

Translation:

When I was young, I listened to the rain on the rostrum, lit red candles, and in the dim light, there were lights in my account. Middle-aged people, on a boat in a foreign country, are watching the drizzle, the vast river, the water and the sky, the west wind, and a lonely goose that has lost its flock moans.

Now, people are old, with white hair on their temples, and they are alone at the monk's house, listening to the drizzle. The experience of life's joys and sorrows is ruthless, so let the rain drop by drop on the steps until dawn.

2. Yu Qian's beginning of spring Thought in Ming Dynasty.

Original text:

Last year, my hair grew new, and I hurried to welcome spring again. Close the bottom of the river and leave the guests empty? Time is merciless and never lends.

One inch of red heart is a picture of serving the country, and two lines of tears are homesick. Lonely and intense, it is difficult to entertain, and the golden plate is full of spices.

Translation:

Year after year, the white hair keeps getting new, the army is in a hurry, and another spring is coming. Why did you keep me in the frontier for so long? Time is too cruel, and age never forgives people.

Not forgetting is a kind of loyalty to the motherland, and I can't help crying when I think of my loved ones. The feeling of loneliness is too exciting to be dismissed, so I put together a spiced dish to talk about the new Spring Festival.

3. Is he Zhang Zhi of the Tang Dynasty? Two hometown couplets, the first part

Original text:

Young people leave home, old people return, and the local accent has not changed.

When children meet strangers, they will smile and ask where the guests are from.

Translation:

I left my hometown when I was young and didn't come back until my twilight years. Although my local accent hasn't changed, my hair on my sideburns has become sparse.

None of the children knew me when they saw me. They asked with a smile, where did this guest come from?

4. Bai Pu's Qing Ping Le Zhu Yan Grow Old in Yuan Dynasty.

Original text:

Zhu Yan is old. How much has her white hair increased? The spring breeze of peaches and plums has passed, leaving a residual photo of Sang Yu.

There is no dust in the south of the Yangtze River, so an old friend is idle. Love to kill castle peak, castle peak may not keep people. ?

Translation:

The face of youth is getting old, and how many white hairs have been added to the sideburns? Peach, plum and spring breeze have all passed, and only the afterglow of the sunset reflects the long shadow of Sang Yu.

I came to Jiangnan again, without a trace of fireworks, and felt like an elegant idle cloud. I miss this castle peak and don't want to leave it, but it may not stay with the people I admire forever.

5. Meng Haoran's Theory of Returning to Zhongnanshan at the End of the Year in the Tang Dynasty.

Original text:

Don't write to the North Yard again, let me go back to the old hut in the old Nanshan. I have no reason to decide to give up my point of view. My old and many sick friends have stopped practicing.

The frequency of white hair is that people are getting more and more every day, and spring is coming to force them to die. Full of sadness, tossing and turning, the pine forest is empty under the moon.

Translation:

I will not state what I saw in front of the Forbidden City, but go back to my humble hut in Zhong Nanshan. I didn't let the monarch abandon my talent, and my friends alienated me because of my illness.

The gradual increase of white hair makes people old, and the New Year is coming. I can't sleep at night, because my mind is full of melancholy, the window is empty, and the moonlight is reflected in the pine shadow.

6. What about Yin in the Tang Dynasty? 3 p.m.

Original text:

Teenagers are more affectionate on holidays, but when they are old, they will feel sad; It's useless, but just pray for wine and wine.

The temples add white heads every day, and pomegranates bloom every year; Thousands of years of sages and fools are instantaneous, and several people are lost in several names.

Translation:

When I was a child, I always loved to have a lot of emotions in festivals. Now that I am old, who still has the mind to be filled with emotions for no reason? On the day of Duanyang, I was too lazy to learn the habit of hanging wormwood to exorcise evil spirits. I only wish a lamp of pu wine, and the world is at peace.

The temples are getting silvery white day by day, and pomegranate flowers are shining like red brocade, which should bloom every year; Alas, in the face of years, sages and fools are passers-by. Who knows how many people are unknown in history and how many people are famous?