Joke Collection Website - Mood Talk - The man I like, the circle of friends sent such a sentence: I hope that one day, there will be a lesbian car, Yan Rushun Hua. I can fly, I can wear jade and Joan. What does this mean?

The man I like, the circle of friends sent such a sentence: I hope that one day, there will be a lesbian car, Yan Rushun Hua. I can fly, I can wear jade and Joan. What does this mean?

"Maybe one day, a lesbian car, Yan Rushun China. I hope that one day that girl will ride with me and look like a flower. As light as a bird, precious jade shines.

"There is a lesbian car, Yan Rushun's China. Will fly to Xiang, Qiongju "comes from the pre-Qin author" Feng You Lesbian Car ".

Original text:

There is a rickshaw, Yan Rushun-hua. I can fly, I can wear jade and Joan. He is beautiful and ginger, but he is beautiful and beautiful.

There is a female colleague, Yan Rushunying. Can fly and fly, and Yu Pei can fly. He is beautiful, Jiang Meng, and he will never forget his virtue.

Translation:

There is a girl riding a bike with me. Her appearance is as beautiful as a flower and her figure is like a light bird. Not only is she beautiful, but she is also generous. The woman traveling with me is surnamed Jiang. She is as beautiful as hibiscus. Yu Pei's sweet voice and the girl's voice are unforgettable.

Extended data:

Creative background:

Feng You Lesbian Car is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China.

This is a love song of noble men and women, which mainly describes the appearance and inner beauty of girls riding with men. The whole poem consists of two chapters, each with six sentences. The words and sentences are exactly the same, and the meaning is roughly the same, but the rhyme is different.

Constrained by the ancient feudal system and influenced by traditional ideas, such as giving and receiving, they are not close to each other. Even rich boys and girls who love each other rarely travel in the same car. However, in the Book of Songs, Feng has a lesbian car, which records the beautiful scene of ancient aristocratic men and women riding in the same car.

The background of this poem, according to Mao Xu's point of view, a "daughter" and a "beautiful" daughter should be two people. According to the field poetics in Chengzhi, the former is the daughter of a prince who suddenly married Chen, and the latter is the daughter of a Qi Hou.