Joke Collection Website - Mood Talk - Lu Xun's poems

Lu Xun's poems

I was about to lead the light cavalry to catch up when the snow fell full of bows and knives.

Lu Lun's Song of Xia Sai consists of six songs, which are about giving orders, shooting at the enemy, playing a victory celebration and so on. Words are full of praise. This is the fourth song, which describes the scene of celebration after our army's victory.

one

Wear a golden mother-in-law arrow made of carved feathers, and the flagpole rtsa forms a dovetail arc.

A man stood up and gave a new order. A thousand battalions were shouting.

The general wore an arrow made of vulture feathers, and a flag embroidered in the shape of a dovetail fluttered in the wind. Standing and announcing new orders, the soldiers of the thousand battalions responded together.

To annotate ...

Vulture feather: Arrow tail feather.

Aunt Jin: The name of the arrow.

Dovetail: The two corners of the flag are bifurcated, if it is dovetail.

Arc: logo name.

Independence: Jude's words hold water.

Nourishing the mind: a new instruction for nourishing the heart.

Appreciate that this is the first of six songs by Sai. This poem describes the swearing-in scene when the mighty general conveys the new order. The response of the Chief Sergeant of the Thousand Battalions is showing the formidable military ability, strict military discipline and confidence that everyone will win. It is inevitable to be conquered by this magnificent momentum.

Huiping

During the period of the Republic of China, Yu Biyun's On Poetic Realm: There is a view of military capacity in full swing among the few twenties.

Rules and forms of classical poetry creation

○ Pingsheng ● Pingsheng ⊙ Pingkecuo △ Yunping ▲ Yun Yun

His golden arrow has eagle feathers at the top,

●○○●△

His embroidered silk flag has a tail like a swallow.

⊙●●○△

A man stood up and issued a new order.

●●○○⊙

A thousand battalions shouted.

○○⊙●△

Secondly,

In the dark forest, the grass was suddenly blown by the wind, and the wind was rustling. The general thought that the beast was coming and immediately pulled out the arrow.

Dawn went to look for the arrow, which had gone deep into the edge of the stone.

translate

In the dark forest, the grass suddenly swayed and rustled with the wind. The general thought the beast was coming, so he quickly drew his bow and shot an arrow.

Looking for an arrow at dawn, it has fallen deeply into the stone edge.

Note (1) the song "Xia Sai"-the name of an ancient song. Most of these works describe frontier scenery and war life.

(2) the wind-suddenly blown by the wind.

Bow-bow, bow, including archery.

(4) Pingming-just before dawn.

⑤ White feather-the white feather behind the shaft, which refers to the arrow here.

6. No fall, that is, drilling.

⑦ Stone edge-the corner of the stone.

Make an appreciative comment

This frontier poem describes a general who killed a tiger. It is based on the biography of General Li written by Sima Qian, a historian of the Western Han Dynasty, and records the deeds of the famous Li Guang at that time. The original text is: "When you went hunting widely, you saw a stone in the grass, thinking it was shooting tigers, and the stone in the middle (zhòng) had no arrow. You see, it is also a stone. "

The first two sentences of the poem describe what happened: in the middle of the night, the forest was dark, and suddenly the wind was blowing hard, and the grass was shaken by the earthquake; A white tiger fainted at the frogman landing place. At this moment, the general is flying through the forest. He is quick-sighted and quick-footed, and he bows and shoots arrows. ...

As a result of the last two sentences, the next morning, the general remembered what happened in the forest last night and came to the scene along the original road. He couldn't help being surprised: in the bright morning light, he clearly saw that he had shot a boulder instead of a tiger. Fear crouched there silently, and the white arrow plunged deep into the edge of the crevice! Please note that the place where the arrow enters is not a cave, a gap or a stone surface, but a narrow and sharp stone edge-what a great arm strength and martial arts it requires!

Someone wants to ask, why didn't the general kill the tiger at that time and wait until the next morning? The original story didn't tell me that it was a stone the next day! This is the poet's artistic treatment. First, it can show the general's confidence. It has always been very popular. Are you afraid it won't die or run this time? Second, it can increase the intuition of the image and make people see it more clearly. If you watch it that night, of course, you can find that this is a misunderstanding, but it is difficult to achieve the vivid effect of the current picture.

Poetry pays the most attention to implication and emphasizes the implication. Seeing the description of the arrow hitting the stone in the poem, we naturally associate it with: What would it look like if it was really a tiger? What happens if you shoot enemy soldiers and horses on the battlefield? Thus, the image of a general with high martial arts, bravery and good fighting skills stood in front of our eyes.

third

That night, the black geese flew very high, and Khan quietly escaped during the night.

I was about to lead the light cavalry to catch up when the snow fell full of bows and knives.

Rules and forms of classical poetry creation

○ Pingsheng ● Pingsheng ⊙ Pingkecuo △ Yunping ▲ Yun Yun

In the faint moonlight, geese fly high,

●●●○○

The Tatar chiefs are fleeing from the darkness.

⊙○●●△

We chased them, with light horses,

●⊙⊙⊙●

Our bows and swords are covered with snow.

●●●○△

To annotate ...

1. Xia Sai Song: An ancient military song.

2. Moonlight: There is no moonlight.

3. Khan: the leader of Xiongnu. This refers to the supreme commander of the invaders.

4. escape: escape.

5. Will: Leadership.

6. Qingqi: Qingqi and Fast Cavalry.

7.11: Catch up.

8. Bow knife: a saber bent into a bow.

translate

In the dead of night, geese fly high.

Khan slipped away in the dark.

Was about to lead the light cavalry to catch up,

The snow fell all over me.

Brief analysis

This is the third poem in Lulun's "Xia Sai Qu" series. Lu Lun used to be a marshal judge of the shogunate, and he had a good understanding of the life of soldiers. Poetry describing this life is more substantial and powerful in style. This poem is about the heroic feat of the general preparing to lead his troops in pursuit of the enemy on a snowy night.

The first two sentences are about the enemy fleeing. "In the bright moonlight, geese are soaring", and the moon is covered by clouds and dark. Su Yan started up and flew high. "Chief Tatar fled in the dark". On this unusual night with high black wind, the enemy sneaked away. "Khan" originally refers to the supreme ruler of Xiongnu, and here refers to the invaders of Qidan and other nationalities who often invaded the south at that time.

The last two sentences describe the general preparing to chase the enemy, which is unusual. "And we chase it, and the horse is lightly burdened." The general found that the enemy had absconded and wanted to lead the light cavalry to pursue it; Just as we were about to leave, there was a heavy snow, and in an instant the bow and knife were covered with snowflakes. The last sentence "and the burden of snow on our bows and swords" is a description of the cold scene, highlighting the hardships of fighting and the brave spirit of soldiers.

This poem blends scenes. The enemy troops fled in the scene of "wild geese flying in the bright moonlight", and the general was prepared to pursue them in the scene of "snow burden on our bow and our sword". The atmosphere of escape and chase is as follows

Be strongly rendered. The whole poem does not describe the process of chasing the enemy in the snow, nor does it directly describe the fierce battle scenes, but it leaves a very rich imagination space for people.

This is the third of the six poems in the "Song of the Plug" group. Although Lu Lun was a poet in the mid-Tang Dynasty, his frontier poems are still full of vigor in the prosperous Tang Dynasty, full of heroism between the lines, and inspiring to read.

There is a sentence or two "high in the dim moonlight, wild geese are soaring, and the Tatar chief is fleeing in the dark" to describe the enemy's rout. "The moon is dark and windy" and there is no light. "Goose flies high", there is no sound. Taking advantage of such a dark and silent night, the enemy quietly escaped. Khan was the supreme ruler of the ancient Huns, and here he refers to the supreme commander of the invaders. Running at night means that they have completely collapsed.

Despite the cover of darkness, the enemy's actions were discovered by our army. Three or four sentences, "Let's pursue it, the horse will carry a heavy load, and the bow and sword will bear the snow", describe the situation that our army is preparing to pursue, and show the mighty spirit of the soldiers. Imagine a cavalry marching out, and suddenly the bow, arrow and knife are covered with heavy snow. What an exciting scene!

Judging from this poem, Lu Lun is very good at capturing images and opportunities. He can not only grasp the typical image, but also show it at the most artistic moment. The poet doesn't write about how the army attacked, nor does he tell you whether he caught up with the enemy. He only described a scene he was going to pursue, which effectively set off the atmosphere and emotions at that time. "And we chase them, the horse is light and heavy, and the bow and sword are negative." This is not the climax of the battle, but the moment close to the climax. This moment, like an arrow on the string, will not send, the most attractive force. You may feel dissatisfied because you didn't give the result. But only in this way can it be more enlightening and arouse readers' association and imagination. This is called incoherent, and its meaning is endless. It's not without a tail when a dragon sees its head. The tail is even more interesting and charming if it looms in the clouds.

Fourth.

Under the wild tent under the atrium feast, our brothers and sisters from the frontier came to congratulate us on our victory.

Get drunk, shining golden dancing, jubilant thunder shaking the surrounding mountains and rivers.

Rules and forms of classical poetry creation

○ Pingsheng ● Pingsheng ⊙ Pingkecuo △ Yunping ▲ Yun Yun

The wild curtain is open and the banquet is beautiful.

●●●○○

Let the bugle call for our victory! .

○○●⊙△

Let's drink and dance in golden armor! ,

●⊙○●●

Let's thunder on rivers and hills with our drums! .

○●●○△

To annotate ...

1. Gu Lei: In ancient times, this was also solved by the octagonal drum. Actually, it was a bang.

Brief analysis

? Write a happy scene of returning to camp in triumph and hosting a banquet for the army. The language is refined and subtle, the modality is active and vivid, the composition of poetry is meticulous, the life in the military camp is hard, and the victory is jubilant, all of which are vivid and wonderful.