Joke Collection Website - Mood Talk - Which poem in the Book of Songs does "white dew turn into frost" come from?
Which poem in the Book of Songs does "white dew turn into frost" come from?
Which poem does "white dew turn into frost" come from in the Book of Songs?
It comes from "The Book of Songs·Guo Feng·Qin Feng·Jian Jia"
The general idea is:
p>
The reeds along the river are green and green,
The white dew in late autumn condenses into frost.
The person I think about day and night is on the other side of the river.
The whole poem is
The jianjia is green and the white dew is like frost.
The so-called beauty is on the water side.
If you follow it, the road is long and blocked.
If you follow it, you will find yourself in the middle of the water.
The leaves are luxuriant, and the white dew is still there.
The so-called Yiren is on the water.
Follow it back and forth, but the road will be blocked and you will be able to advance.
If you go back and swim from it, you will feel like you are swimming in the water.
The dew is still blooming when we collect the jianjia.
The so-called beauty is in the stream of water.
Follow it back, but the road is blocked and to the right.
If you follow it, you will be swimming in the water. What is the full text of "White dew turns to frost" in the Book of Songs?
The jianjia is green and the white dew is frost. The so-called beauty is on the water side! If you follow it back, the road will be long and blocked. Traveling back from it, Wan is in the middle of the water.
Jian Jia is miserable, and the white dew is still there. The so-called beauty is on the water. If you follow it when you trace back, you will find your way through the obstacles; if you follow it when you trace back, you will feel like you are swimming in the water.
The jianjia is picked, and the white dew is not over. The so-called beauty is in the river of water. Follow it back, but the road is blocked and to the right. Traveling back from it, Wan is swimming in the water
The Book of Songs·Jianjia
"Jianjia" is a folk song of the Qin Dynasty. It is a love poem written in the psychology of an infatuated person in love. and feelings, very real, tortuous and touching. "Jianjia" is the collective name of Digi reed and Phragmites australis, both of which grow by the water. "The reeds are green and the white dew is frost" describes a cool scene of autumn reeds, white dew and heavy frost, which underlines the protagonist's mood at this scene. "The so-called beauty is on the other side of the water", Zhu Xi's "Collected Poems": "The beauty is just like that person." Here it refers to the person of interest that the protagonist misses day and night. The autumn scenery before his eyes was silent, the autumn water was long, and there was nothing. However, due to his worried longing, he seemed to see his beloved in the distance on the other side of the water, so he wanted to pursue her in the hope of a happy reunion. "The road back to the river is long and difficult." The protagonist walks upstream along the river bank to find the trace of his beloved. However, there are many obstacles on the road, which makes it difficult to walk, and it is also circuitous and far away. "Swim back from it, and you will be in the middle of the water." Then swim through the water to find her, but no matter how hard the protagonist swims, he can never reach her. She seems to be always in the middle of the water, just out of reach. These sentences describe the protagonist's hallucination. There is always a blurry figure floating in front of his eyes, which seems real but not real, seems fake but not fake. No matter whether he is traveling by land or by water, he can never get close to her, as if he is revolving around the center of a circle. circle. So he wandered back and forth by the water, feeling uneasy. This obviously outlines a hazy artistic conception and describes an obsessed mood, which casts the entire poem into a confused and sentimental mood. In the next two chapters, only a few words are changed and chanted repeatedly. "Weixi" means not dry. The place where "Mei" water plants meet is the shore. "Jiu" means to rise. "Right", tortuous. "Di" and "沚" refer to the highlands and Xiaozhu in the water.
The three chapters of this poem are all inspired by the desolate autumn scenery on the shore of the autumn water. The so-called "Jian Jia is green and the white dew is frost", "Jian Jia is sad and desolate, but the white dew is not yet fresh", "Jian Jia is picked, but the white dew is not yet fresh". "Already" depicts the autumn scenery of a water town. It not only clearly describes the objective scenery the protagonist sees at this time, but also implies his mood and feelings at this time, and the poet's sadness trapped in deep thoughts. The mood is consistent. In other words, it is through such a cool autumn scene that the poet's melancholy state of mind is exaggerated and expressed concretely. Wang Fuzhi's "Jiang Zhai Poetry Talk" said: "Scenery is related to emotion, and it is inseparable from emotion. Although the scene is in the heart and in the object.
"Scenery begets emotion, emotion begets scenery, the touch of sorrow and joy, the welcome of glory and sorrow, hiding each other's homes." This poem combines the unique scenery of late autumn with the euphemistic and melancholy lovesickness of the characters, thus exaggerating the tone of the whole poem. The atmosphere creates a confusing and blended artistic conception. In addition, the poem "Jianjia" combines the actual situation with imagination and fantasy, using the method of mutually reinforcing the virtual and the real, and relying on the ambiguity and hazyness of the image. To enhance the appeal of the lyrical writing. "The so-called beauty is on the other side of the water." This was his first hallucination. He clearly saw a figure on the other side, but he couldn't reach her side no matter how hard he walked. "In the center", this was his second hallucination. Suddenly, he felt that the person he loved appeared in front of the small island surrounded by flowing water, but no matter how hard he swam, he could not swim to her side. The beautiful figure was "on the side of the water" for a while, and then "on the side of the water" for a while. "In the middle of the water"; sometimes on the shore, sometimes in the highlands. It is really like being in a fantasy or a dream, but the protagonist firmly believes that it is real and pursues her at all costs and hardships. This is vividly written. It depicts the psychological abnormality of an infatuated person and his strong feelings for his beloved, and the vagueness and confusion of this image give the whole poem a hazy beauty and endless artistic appeal.lt ; Book of Songs gt; White dew is frost, the last two sentences?
"Qin Feng·Jianjia" in "The Book of Songs"
Jianjia is green, and white dew is frost
The so-called Yiren is on the side of the water.
If you follow it, the road is long and blocked;
If you follow it, you will be in the middle of the water. Sad, white dew is coming soon.
The so-called Yiren is on the water.
Follow it, and the road is blocked.
Follow it. , Wan Zai Shuidi
Jianjia" belongs to Qin Feng. During the reign of King Zhou Xiao, Feizi, the ancestor of Qin, was granted the title of Qin Gu (now Tianshui, Gansu). When King Ping moved eastward, Qin Xianggong sent troops to escort him. It also acquired a large area of ??land west of Qishan. Later, the Qin Dynasty gradually moved eastward, and the Qin Dynasty included the area from Guanzhong in Shaanxi to the southeast of Gansu. Most of them were in the Eastern Zhou Dynasty. Regional folk songs.
There have always been different interpretations of this nostalgic poem. Some people think that the author is missing his lover and the purpose of the poem is to write about love; some say that the poet used his friend to satirize Qin Xianggong for not being polite to the virtuous corporal. As a result, the wise man lived in seclusion and refused to come out to serve as an official. Some people say that the author is a hermit. This poem is a work of Ming Zhi. When we carefully consider the poetic meaning, the love relationship between men and women is not clearly shown in the poem, and it is difficult to determine whether the "beauty" is a man or a woman. It is even more unfounded to say that it is a satirical poem. Therefore, we only regard "Yiren" as the person whom the author admires and loves, regardless of whether he is a man or a woman.
"Jian Jia is green and white. The two sentences "for frost" illuminate the time and environment from the physical appearance and color. The dense reeds growing by the river are green in color, the crystal clear dew drops have condensed into thick white frost, and the slight autumn wind Sending a chilling chill, the vast autumn water was filled with a chilly air. In the specific time and space of this desolate and ethereal late autumn morning, the poet sometimes stood quietly, sometimes wandered, sometimes looked up, and sometimes frowned in thought. His anxious expression and restless mood appeared in front of us from time to time. It turned out that he was yearning for a friend. The two sentences "The so-called beauty is on the other side of the water" explain the object that the poet pursues and the location of the beauty. It shows that the poet is eager to see and see through the autumn water, and keeps looking and seeking. "Yiren" refers to a person who has a close relationship with the poet, is respected and loved by the poet, and has never been forgotten by the poet. The word "so-called" shows that "Yiren" is often mentioned and talked about constantly, but now he is on the other side of the long river. "On the side of the water", the tone is affirmative, indicating that the poet is convinced of his existence and is confident to pursue him, but the river is isolated and it is not easy to meet. "If you follow it upstream, the road is long and blocked; if you follow it upstream, you will feel like you are in the middle of the water." Walking upstream along the riverside path, the road is difficult and long, and it is difficult to reach even if it takes a long time; if you go straight When you cross the river, you can see the vast autumn water in front of you, even though it's not far away.
Although the poet is standing by the river, his confused and confused mind has already started to fly, and the image of being intoxicated and obsessed with seeing the beautiful woman is vividly visible. The wonder of poetry is just as Fang Yurun said: "Play with its words, although it may be expected but not within reach. Taste its meaning, actually seek it and not far away, think about it and you will arrive." ("The Original Book of Songs")
Only a few words have been changed in the second and third chapters of the poem, and the content is basically the same as the first chapter. But it embodies the musical characteristics of poetry chanting, enhances the melodious and harmonious beauty of the rhythm, and makes the emotions expressed more and more intense. "Cang Cang" in the first chapter, "Desolate" in the second chapter, and "Cai Cai" in the last chapter describe the color of the reeds from pale green to desolate blue to white, rendering the desolate atmosphere of late autumn more and more intense. It highlights that the poet's environment at that time was very cold and his mood was very lonely. The transformation of white dew into "frost", "weixi" and "weiji" depicts the gradual change of morning dew into frost and then into autumn water. It vividly depicts the trajectory of time development and illustrates the poet's dawn. Then we came to the riverside and stayed there until the sun rose in the east. Just imagine how anxious and melancholy he must feel when he wanders alone in the cold and lonely wilderness for a long time, facing the vast autumn water, waiting for no one to see or find anyone! When describing the beauty's location, because of the "square" and "mei" The change of the three characters "涘" and "涘" truly depicts the Yiren's activities and psychological image of waiting for the poet on the other side and the poet's desire to meet the Yiren. Such writing greatly broadens the artistic conception of the poem. In addition, the changes of "Chang", "Jiu", "You" and "Yang", "Di" and "沚" also describe his difficulties in finding his lover and his mood in wanting to see his friends from different roads and directions. An urgent situation. If you connect and taste the changing groups of words used in the three-chapter poem, you can better understand the meaningful and honest meaning of the poem.
The beginning of each chapter of the poem adopts the style of writing inspired by the poem. Through the description and admiration of the real scene in front of you, the painting creates an ethereal artistic conception that envelopes the entire article. The poet grasped the unique characteristics of autumn colors, and did not hesitate to use thick ink and heavy colors to repeatedly depict and exaggerate the lonely and sad atmosphere of late autumn, so as to express the poet's mood of feeling lost but passionately yearning for his friends. Just as "Human Words" said: "The poem "Jianjia" is the most profound." It has the characteristics of "I see things with my own eyes, and the old things all have my color" and "The words are also refreshing; the scenery is described It must also be open to people's ears and eyes; the words come out of the mouth without any pretense."
This poem, which has been recited endlessly, has an obvious influence on later generations. Let’s take a look at a description in Song Yu’s “Nine Bian”: “What a sad autumn! The grass and trees are swaying and decaying; I feel as if I’m traveling far away; I’m climbing a mountain and facing the water to see off the return; the sky is desolate. The air is high and clear; the silence is low and the water is clear; the desolation increases and the people are in the cold." Here, through the description of the autumn weather and the falling vegetation, a chilling atmosphere is created and the poet expresses his feelings. A sad and miserable mood. This may be influenced by the poems of "Jian Jia", from which we can get a glimpse of the inheritance and development clues of "Chu Ci" on "The Book of Songs". The origin of "There is a tall building in the northwest" in "Nineteen Ancient Poems", the writing method of expressing interest in the poem and using scenery to express emotion, also follows the writing style of the poem "Jian Jia". Later, Cao Pi transformed this poem into a poem: "The autumn wind is bleak, the weather is cool, and the grass and trees are shaking and the dew turns to frost." It can be seen that the poem "Jian Jia" plays an important role in the history of ancient poetry.
It is so imaginative and beautiful - I read "Qin Feng Jian Jia" and "Jian Jia" is a famous lyrical poem among the three hundred. It is unique in "Qin Feng" and is very different from other Qin poems and is in no way similar to it. In the Qin State, a war-loving and martial state, it is truly a wonder that there are such exquisite, intricate and pathos works. The text of the work is very simple:
Jian Jia is green and white dew is frost. The so-called beauty is on the water side. If you follow it back, the road will be long and blocked. Traveling back from it, Wan is in the middle of the water.
It is so repetitive that only a few words have been changed in the three chapters before and after. The content of the poem is also extremely simple, writing about the so-called "eternal" themes in ancient and modern times, both at home and abroad, such as the love between men and women. And only one specific scene is selected: on such a late autumn morning, a lover is wandering back and forth on the bank of the dew-white river, fascinated, anxiously seeking the lover he or she misses, that's all.
However, the aesthetic feeling that the work gives people is very rich, so rich that "we just feel that we are still tired of reading it a hundred times" ("History of Chinese Poetry").
Let’s talk about subtle beauty first. Using a little to express a lot, and constructing a very broad space for imagination and exploration with extremely economical words on the surface, this is a major advantage of this poem. The work is not directly lyrical, nor does it describe how the lover misses his sweetheart, but only describes his (her) actions of searching for his lover, which is quite similar to the "leisurely, leisurely, tossing and turning" sentiment of "Guan Ju". However, the protagonist's passionate feelings and anxiety in pursuing his lover, as well as his or her infatuated obsession, deep lovesickness and pain of disappointment, are all vivid and implicit through the action of seeking and the continuous and hurried process of searching left and right. manifested. One moment "travel back to follow it", and another moment "travel back to follow it", who knows how many repetitions there will be? Chen Qiyuan said: "If you tell me, you must seek it, but if you can see it but not seek it, then you will be more satisfied with it." "("Ancient Chapters of Mao's Poems") However, "the joy of admiration is the best", but if it can be seen that it cannot be obtained, the disappointment and despair will be even worse.
Although the work does not deliberately depict the images of the two parties in love, it very implicitly outlines the image characteristics of both the giver and the receiver through the emotional direction shown by the protagonist's pursuit of actions. Against the background of clear water, "Yiren" is noble, making people feel respectable, amiable and lovely. Otherwise, how could he (she) have such a magnet-like attraction, attract the pursuer so strongly, and make the pursuer fascinated! And this lover's pursuer and admirer miss her sincerely, The person who pursues love is not afraid of dangers and obstacles, and is perseverant. He is a passionate yearning for love and persistent pursuit, and an unswerving person.
At the same time, the poem only talks about the difficulty of seeking and the elusive beauty "Wan Zai", and then it ends abruptly, and the following will not be mentioned again. So what will happen to this suitor leaves room for the reader's imagination. Maybe he (she) is still continuing his or her passionate pursuit, because the less you can pursue something in the world, the more valuable you feel it is, and the more interested and urgent you are in pursuing it. Maybe it’s because I’m heartbroken and hopeless. Maybe it’s an indescribable feeling, a feeling of “continuing to cut and sort things out”. But what exactly it is, the author did not say. This is what is called "the words are exhausted but the meaning is endless" or "the words contain endless meanings".
Let’s talk about the beauty of artistic conception. Carefully read the words in the poem, in the golden autumn season, at dawn, the reed flowers turn white, the clear dew turns to frost, the autumn wind rustles, the reeds undulate, the vast autumn water is clear and clear, the water is full of mist, the air is mist, the winding river, the water The small island is just in front of my eyes. At this time, an infatuated lover is wandering by the water, passionately and eagerly pursuing the lover in his heart. The lover seems to be on one side of the water, but the water is full and the river is blocked. The "beautiful woman" is out of reach, so he or she wanders back and forth, ecstatic and indescribable inner pain. "The beauty is there, but there is no trace of it", but her figure flashes and sways in front of our eyes from time to time, sometimes far and sometimes near, sometimes disappearing, sometimes disappearing, flickering uncertainly. This situation made the suitor want to find a way out, and he couldn't stop. When I read it, I felt that the mood was sad, the realm was profound, and the meaning was endless. If you savor it more deeply and recite it repeatedly, you will find that the artistic conception of the poem presents a multi-overlapping, interactive and integrated structure, showing rich and brilliant colors.
In the first level, the poet's subjective emotions of pursuing his lover like dreams, intoxication, and trance are integrated with the misty and misty scenery of the autumn morning. It seems that this confused smoke, water and morning mist are the transformation of the poet's intoxicated dream at this time. The scenes are intertwined and inseparable.
In the second level, the poet's endless affection for pursuing his lover is integrated with the looming state of "the lover is still there but can be found without a trace". If it is not "WanZi", the poet will no longer pursue it. It is precisely because there is always a misty shadow flickering in front of his eyes that it constantly draws the poet's passionate feelings and refuses to give up.
Thirdly, the poet's urgent and anxious mood of searching left and right is integrated with the realm of "hopeful but unattainable". The rush of "traveling back" and "traveling back" are all due to the anxious mood of the pursuer.
And this kind of anxiety is complementary to the situation that is elusive but unattainable, visible but unattainable. Emotions arise from situations, and situations bring emotions. It has the flavor of "Vega by the river, Morning Cowherd by the river, not able to cross Qingqian, facing each other relatively far away" (Meng Jiao's "Ancient Farewell").
In the fourth level, the protagonist’s melancholy and frustrated mood in pursuit of Asuka is integrated with the bleak scene of late autumn. Since ancient times, "Autumn scenery is so chilling and sad". The poet's frustration, troubles and pain in pursuit of failure blend with the desolation of autumn frost, autumn wind and autumn scenery. The desolate autumn scenery at this time is exactly the poet's miserable mood. The expression and externalization.
In the fifth level, the noble and charming spiritual temperament of the "Yiren" is highlighted by the scenery of white sky and clear autumn water, and is integrated with the external environment that contrasts him (her).
It is this open structure with multiple overlapping artistic conceptions that makes this romantic poem the best of poems with great tension, profound meaning, and colorfulness, giving readers a better understanding of the poem. Rich space for imagination, development and creation.
Again, let’s talk about hazy beauty. Although the work seems to only describe the poet's longing, pursuit, disappointment and melancholy for the person he likes, it is not a direct description, using detailed descriptions in the style of gongbi, but using curved brushwork to create a long-distance outline of the Italian style. Distance creates a sense of beauty, such as Han Yu's poem "The light rain on the street is as moist as crisp, the color of grass looks far away but not close", Du Mu's "Jiangnan Spring" "Thousands of miles of orioles sing green and red, water villages and mountains Guo wine flag wind. Four hundred and eighty temples in the Southern Dynasties, how many The depictions of "The Tower in the Misty Rain" are excellent examples of the beauty produced by distance. However, this kind of beauty is bound to become blurry, hazy, unclear or even uncertain due to the distance. It is a kind of hazy beauty. Precisely because of the spatial distance or psychological distance, the whole poem "Jianjia" is written in a confusing and hazy way, showing a mysterious and hazy beauty in the vague image. The identity of the lyrical protagonist is ambiguous. It is impossible to know whether he is male or female. His cultural background and personality are even more unclear. The face of the "Yiren" is blurry, and not to mention the portrait, not even a rough outline can be seen. Its noble, respectable, lovely, and fascinating beauty comes from the fiery and persistent emotional direction of the pursuer. , or reflected by the clear dew and autumn water. The spatial location of "Yiren" is also very vague. "On the side of the water" is just a freehand brushwork in the style of traditional Chinese painting. The smoke is confusing. Where is the person? "Wanzai" is a wandering word, which is difficult to determine. The poet stood with his head raised by the river, staring at the "side" of the water through the mist and reeds. The place where the beautiful woman lives gives people the feeling of seeing flowers in the mist, looming, hazy and ethereal. Is it the eyes or the heart? It's hard to say "see", it's indeed difficult to actually point to and elusive. As for the pursuer's feelings and mentality, the work does not mention a word. We say that his (her) passionate love, persistent pursuit, melancholy and disappointment in pursuing non-attachment, etc. are all our readers' perceptions and analysis. In fact, the work itself does not give a clear explanation, it seems vague and is left to the readers to understand on their own.
The most elusive thing is the ambiguity of the theme. What is the theme of "Jianjia"? Is it a realistic depiction of the love between young men and women? Is there really such a man or woman wandering around the Weibian River on a late autumn morning, fascinated, pursuing a phantom? So, Is it writing a dream? Perhaps it is about a young man pursuing his lover, thinking about it day and night, "so leisurely, tossing and turning" and then enters the dream, and writes a poem when he wakes up. It may also be a mental model of "the beautiful person is there but can be found without a trace" that is common in writing about life with images. People often have this experience in life. Someone or something seems to be there, but when they look for it, they are nowhere to be seen. When I'm not looking for it, I always feel that it (it) is still there. It may also be a way of describing a philosophy of life that is “out of reach”. There are many things in life that are out of reach, including love, career, official life, and more often encountered in ideal and longing activities. This is our discussion of poetry today, so we might as well interpret it from many aspects. As for the opinions of the ancients, we are even more surprised.
"Poetry Preface" says: "Jianjia stabs Duke Xiang, and if he fails to use the Zhou rites, he will not be able to consolidate his country.
"Shi Shen" said: "The lower reaches of Gai are Luo Jing. Those who are in the Zhou Dynasty will see it in the middle of the water and cannot get it." The upper reaches of the river are Mianyei. For those who are in Qin, the road is long but difficult but can be reached. "It is believed that the main purpose of the poem is to seek a hermit. In short, due to the ambiguity of the theme, sages and sages have different opinions on the main purpose of the poem, and they can't agree on one. Originally, "the poem has no explanation", and this ambiguity makes it even more different. But it is this hazy, The vagueness and ambiguity are in line with the samadhi of poets. Ming Xie Zhen pointed out in "Siming Poetry Talk": "When writing poems, it is not suitable to be realistic, such as walking in the morning and looking into the distance, the beautiful green mountains are vaguely lovely. The changes in the haze are difficult to describe, and the sight is no longer a wonder, just a few rocks and trees. Seeing things differently from near and far. The beauty lies in being vague, only then can you see the mastery. "Ye Xie of the Qing Dynasty even had a vague theory of poetry: "The beauty of poetry lies in its boundless implication, its subtle thoughts, its sustenance in the words and the ineffable, its reference in the incomprehensible and incomprehensible. The intention is here but there, the clues are lost and the image is gone, the discussion is exhausted but the thinking is exhausted, and it leads people to a deserted and trance state, so it is perfect. "("Original Poetry") It can be seen that the ancients have long been fascinated by the hazy beauty in the poem, and their insights are very penetrating and unique. However, in this vague and uncertain purpose of the poem, there is still something certain. "Shen Qi The feeling of "Wish to see you" is certain, the meaning of persistent pursuit is certain, and the pursuit of what you want even if you don't get it is certain. This plays a navigation role for the reader's imagination and re-creation.
Finally, there is the beauty of music. The poem has multiple chapters and lines, and the meaning is divided into three layers. The rhyme is first sounded and then muted, first raised and then suppressed. The lingering sound lingers on the beam, and the poem is sung three times, which is very contagious.
In short, the rich beauty of the poem "Jian Jia" deserves our attention and serious discussion, both from the perspective of appreciation and creation.
The poem "Qin Feng. Jian Jia" is nothing but "white dew is frost" - Jian Jia is green, the so-called "beautiful person" is "white dew is frost". On the side of the water.
The previous sentence of "The Book of Songs: Qin Feng"
Jianjia Cangcang
The white dew is frost
The so-called Yiren
In the Book of Songs on the Water Side, white dew is frost. What is the previous sentence of "white dew is frost"? The reeds are green, and the morning dew condenses into frost.
① 蒹葭 (jiān jiā): reed, reed without long ears.
② Cang Cang: Describes the lush appearance. The meaning of "luxury" and "caicai" below is the same.
"The Book of Songs·Qin Feng·Jianjia"
Jianjia is green, and the white dew is like frost. The so-called Yiren is on the side of the water, and the road is long and blocked, and it is in the middle of the water. /p>
The Jianjia is luxuriant, and the white dew is still there. The so-called Yiren is on the water's edge. When you pick it up, the white dew is not gone. The so-called Yiren is following the river, and the road is blocked.
. "Jian Jia" comes from "The Book of Songs·Guofeng·Qin Feng"
Original text: Jian Jia is green, and the white dew is like frost.
Translation: The vast reeds are green. The dew in the morning turns to frost.
The Book of Songs is mainly composed of four words, with some miscellaneous words. The structure uses repeated chapters to enhance the lyrical effect. The words can achieve the artistic effect of twists and turns. In the language, double-tone rhymes and repeated words are often used to describe objects, onomatopoeia, and poor appearance. "The Book of Songs" is a Chinese style. The first collection of poems in the history of literature, it contains poems written over about 500 years from the early Western Zhou Dynasty to the middle of the Spring and Autumn Period. It was compiled in the Spring and Autumn Period. It is said to have been compiled by Confucius, the founder of Confucianism. It was originally called "Poetry". , was later regarded as one of the classics by Confucianism, so it was called "The Book of Songs".
It is the source of Chinese rhyme and the starting point of the history of Chinese poetry. It occupies a prominent position in the history of the development of Chinese literature. The Book of Songs is divided into three parts: Feng (160 chapters), Ya (105 chapters), and Song (40 chapters). They all get their names from music. The meaning of "wind" is tone. What the ancients called "Qin Feng", "Wei Feng" and "Zheng Feng" are like Shaanxi Diao, Shanxi Diao and Henan Diao. "Ya" means righteousness, which is divided into Daya and Xiaoya. People in the Zhou Dynasty called Zhengsheng Yale, just like people in the Qing Dynasty called Kunqiang Yabu, which has a sense of respect. "Song" is a song used for worship in ancestral temples. The Book of Songs has had a profound and broad influence on the development of Chinese literary history over the past two thousand years, and is a very precious ancient historical material. "White Dew on Jade Steps" comes from which poem?
Jade Steps Resentment
Li Bai
White dew grows on the jade steps, which invades the stockings for a long time at night.
But under the crystal curtain, look at the autumn moon exquisitely.
"Jade Level Resentment" belongs to the "Xianghege·Chu Tune" in Yuefu. Judging from the actual content of the existing lyrics, they are all music and music specifically written about palace resentment. This poem by Li Bai is no exception. Of course, we can also understand it a little more broadly and appreciate it as a poem about boudoir, not just in the palace. The poem is very short, with only four sentences and twenty words, "White dew grows on the jade steps, which penetrates the stockings for a long time at night. But under the crystal curtain, I look at the autumn moon exquisitely." The heroine in the poem stood on the steps at first, and unknowingly In the middle of the night, the night was already deep, so she returned to the house and put down the bead curtain, but still refused to fall asleep, and continued to be lost in thought as she persistently looked at the bright moon outside the curtain. The scene provided by the poem is very limited, but it is moved from the steps in the courtyard to the boudoir inside the crystal curtain. The celestial phenomena are white dew and the autumn moon, which are used to indicate the season and time of the events in the poem, which is an autumn day. At night, from beginning to end, the protagonist's actions are extremely limited. He first stands on the steps and waits, and then returns to the house to look at the moon. The first sentence of which poem is "The pale dew turns into frost"
"Jian Jia", from "The Book of Songs·Guofeng·Qin Feng"
- Related articles
- My wife is ill and traveling with her.
- A sentence expressing disappointment with feelings
- A pithy sentence that expresses the need to be broad-minded.
- Poems from "Chai Lu"
- What can the coach say when the volleyball game is suspended, except some reminders according to the actual situation of the game. Divided into downwind ball and headwind ball, the more the better.
- A Chinese proverb
- I tried my best to live separately from my mother-in-law and bought a big house, but after their demolition, my mother-in-law had to move in together. There were many contradictions before cohabitatio
- A sentimental poem about fleeting time.
- Where is the fun of the March 8th Festival in Anning City in 2022?
- The decoration company suggested that the house be a model house, saying that it could save a lot of money. Is it reliable?