Joke Collection Website - Mood Talk - How to write the Japanese name as a name for beginners and the Roman pronunciation. .

How to write the Japanese name as a name for beginners and the Roman pronunciation. .

ABCDEFG, what are these letters called? I believe every Chinese knows that this is called the English alphabet.

The Japanese use English letters to give their kana phonetic notation, but they don’t call it English phonetic notation, but romaji phonetic notation. Why is this?

In fact, the scientific names of these letters are not called English letters. Their standard names are called Latin letters. This is a common name all over the world.

On the other hand, we Chinese use Chinese characters, so-called in order to distinguish Chinese and Western characters, these basic elements of Western characters are turned into letters, separated by the concept of and characters. But in fact, in most countries, there is no difference between words and letters.

If you want to have a deeper understanding, I would like to recommend a skirt that starts with 712, the middle is 576, and the end is 482. You can find it by combining it in order. There are live lectures by masters every day. There are tutorial materials that you can get. Good news for beginners of Japanese. What I want to say is that students who have zero basic knowledge and want to learn are welcome to join. If you are just joining in the fun, don't come.

Then let’s talk about Japanese. The Japanese also call each Western letter a character, or character. The English letters we are talking about are called "ラテン字" in Japanese (corresponding to Latin characters in Chinese). On the other hand, there is a special English term for the set of all letters called Alphabet (translated into Chinese as alphabet), so the katakana アルファベット is also used in Japanese to refer to the concept of letters. If it refers to an English letter alone, it is called "ラテンji", and if it refers to the broad concept of English letters, then "ラテンji" and "ラテンアルファベット" are both acceptable. The set of letters in any language can be called アルファベット. However, in Japanese, if we just say アルファベット, in most cases it refers to ラテンアルファベット, just like when we Chinese say alphabet, we usually refer to the English alphabet. .

The official language of the ancient Roman Empire, which had a profound impact on modern European culture, was Latin. Therefore, the Latin alphabet is sometimes called the Roman alphabet (please note, not Roman numerals). In Japanese, it is called "ローマ字" or "ローマ字".

On the other hand, the languages ??of almost all countries in Europe today originated from Latin in the ancient Roman era. Among them, the English used by the British became popular all over the world because the British Empire established an empire on which the sun never sets around the world. Although this English is very different from Latin, the letters it uses are exactly the same as the 26 letters of Latin. Therefore, although it is a Latin alphabet, it is regarded as an English alphabet in many places. Japanese also has the concept of English letters (えいじ). This is actually a new word that has appeared in recent decades, and it is also a manifestation of the popularity of English letters over Latin letters. "ラテン字", "アルファベット", "ローマ字", "英字" and other concepts can often be seen in Japan. It's hard to say which one is more dominant. It's just that there are fixed ways of using them in some places where conventions are established. For example, a single letter is generally called "ラテン字", and in terms of the alphabet, it is called "アルファベット". When Japanese phonetic notation is given, it is generally called "ローマ字", and in the computer field, it is usually called "English character". But in fact, they all mean the same thing, which is what we Chinese call it: English letters.