Joke Collection Website - Talk about mood - Meditation behind the poems of Broken Mountain Temple with sound as the background.

Meditation behind the poems of Broken Mountain Temple with sound as the background.

A thousand voices were quiet, but the bell rang.

Commentary: At this moment, everything is silent, except the sound of ringing the bell.

Appreciate:

The meditation after the broken mountain temple is a poem on the wall. Broken Mountain Temple and Improvised House Temple are located on Yushan Mountain in the northwest of Changshu City, Jiangsu Province. There are many poems chanting temples in the Tang Dynasty, and there are also many excellent works. Chang Jian's Zen Realm after Broken Mountain Temple has a unique conception. It is written closely around the meditation room behind the broken mountain temple, depicting the unique quiet interest in this specific realm.

The first couplet is "In the pure morning, near the ancient temple, the early sunshine points to the treetops", which sets out to outline the environment around the meditation room in the morning. In the early morning, the red sun rising in Ran Ran sprinkled golden sunlight on the temples and trees in Yushan, making the temples more beautiful and bright, and the towering mountains more green and lush, which made people feel relaxed and happy. Here, a word "Ru" depicts the remote beauty of the ancient temple, and a word "Zhao" engraves the vitality of the rising sun to the extreme, revealing the poet's happy mood. The first couplet is the vision of the post-Zen Temple, which lays the foundation for the following close-up description.

The couplet "My road twists and turns through a sheltered valley, branches and flowers to a Buddhist retreat" points out the word "Houdian" in the title and describes the winding path leading to Houdian and its quiet and charming scenery. The monk's room is deeply hidden among flowers and trees, with a strong aroma. Song Ouyang Xiu once praised it with emotion: "I often like to recite Chang Jian's poem:' The bamboo path is secluded, the branches are flourishing, and I enter Zen'." Therefore, it is impossible to imitate its words for a long time, but it is difficult for people who know creativity to work. "The beauty of this couplet is not only reflected in the accurate and vivid description of the scenery, but also in the profound ideological connotation. Buddhism advocates the purity of eyes, ears, nose, tongue, body and mind, and asceticism. However, the flowers and trees in Buddhist temples are lush and fragrant, which shows the monks' warm yearning and persistent pursuit of beauty in a subtle and tortuous way. The aesthetic idea of "winding path leads to seclusion" is widely used in China classical gardens.

Neck couplet, tail couplet and conception couplet are closely linked, which is the beauty discovered and the joy pursued by poets. Through vivid, dynamic and static scenery descriptions, these two couplets render the role of Zen Buddhism in purifying people's hearts and pleasing people's spirits and aspirations, allowing readers to enter the beautiful Buddhist world while enjoying the beautiful scenery. The poet looked around and saw the sun shining high, the heavens and the earth shining, and the bamboo forest shining in the bright sunshine, dazzling people's eyes; Lively birds fly freely between Maolin and Zhu Xiu, which makes people envy. In front of the meditation room is a pool of crystal clear water, in which blue sky and white clouds and luxuriant forests and bamboos are reflected, giving people a clean, ethereal and relaxed feeling. "Hollow" responded to the above sentence "begging for birds", pointing out that such an ethereal and pure world can really cleanse the soul and purify the soul; And "bird-loving" also implies that people can only remain true and happy if they are like birds, far away from the mortal world, return to nature and worship Buddhism and Taoism. The couplets on the neck describe the realm of mountains and waters, birds flying happily, and the pool shadows are ethereal and bright, all of which vividly imply the wonderful role of Zen in influencing people's hearts and purifying the soul.

At the end of the couplet, the two sentences are silent by sound, creating a state of silence, similar to what Wang Ji said, "The cicada makes Lin Jing and Yingong Mountain more secluded." Have the same effect. The sound of the chime goes far beyond the function of "morning bell and evening drum" and is endowed with some meaningful symbolic meanings. This is the external voice from the Buddhist holy land, which is a wonderful Buddhist sound, leading people into a pure and pleasant world. This is the sound of nature echoing in people's hearts, melodious and resonant, profound and detached. Obviously, the poet appreciated the seclusion of this Buddhist temple, appreciated the artistic conception of this empty door, entrusted his seclusion feelings and praised the mysterious realm of Buddhism.