Joke Collection Website - Talk about mood - What does it mean to be afraid of wolves in front and tigers in the back? Idiom sentences and allusions to be afraid of wolves in front and tigers in the back

What does it mean to be afraid of wolves in front and tigers in the back? Idiom sentences and allusions to be afraid of wolves in front and tigers in the back

Idiom name: qián pà láng, hòu pà hǔ

Welcome to visit this page. The main content of this page is to explain the idiom "fear wolves in front and tigers in the back" The origin and origin of the answer, as well as the answer to what does "Be afraid of wolves before and be afraid of tigers behind" mean? It includes English translation and sentence making, and also provides link addresses to Baidu Encyclopedia and SOSO Encyclopedia to provide you with a comprehensive interpretation of the idiom "Be afraid of wolves before and be afraid of tigers behind". . If you can't find the content on this page, click back to Baidu search at the end of the page.

[Explanation of the idiom] It is a metaphor for being timid and fearful of things, worrying too much.

[Origin of the idiom] Feng Weimin of the Ming Dynasty, "Qingjiang Yin·Fengqing Awakening": "I know clearly that the road to fireworks is difficult, there is a way out but no way out. A vicious tiger crawls into the heart, and a hungry thorn pricks the wolf into the belly. I am Nowadays, you are afraid of wolves before you and tigers behind you."

[Similar meaning] As timid as a mouse

[Usage] Complex sentence structure; used as object and clause; with derogatory meaning

[Example] He understands that people who have passed the grade are ~ and have worries about everything. (Zhou Libo's "The Storm" 1)

The encyclopedia explanation is as follows:

Contents? Basic information

? Historical sources

? Related usage

English-Chinese dictionary explanation

amp; gtamp; gt Go to iPowerWord English for detailed explanation

Basic information [Back to directory]

Name: Previous Afraid of wolves, followed by tigers

Pinyin: q ián pà láng, hòu pà hǔ

Explanation: It is a metaphor for being timid and fearful of things, worrying too much.

Historical source [Back to Table of Contents]

"Reflections on the Emperor Chao" by Feng Weimin of the Ming Dynasty: "An upright hero, a figure in the Qing Dynasty, who was afraid of wolves in front and tigers in the back. Set up schemes to use poison , I just want to make Zhongliang jealous.”

He understood that people in senior grades are worried about everything.

Related usages [Back to Table of Contents]

Synonyms: as timid as a mouse

Antonyms: bold and reckless

Interpretation: Wu Dalang hunts

Usage: as object, clause; refers to worries

Baidu Encyclopedia address: baike.baidu.com/view/1141805.htm

SOSO Encyclopedia address:

p>

Baidu search: "Click here"