Joke Collection Website - Talk about mood - Appreciation of Da Ya Chang Wu's Poems

Appreciation of Da Ya Chang Wu's Poems

Changwu

Brilliant and clear. Wang Mingqing, the great ancestor of Nanzhong, is the father of the master. Fix my sixth division to fix my army. Respect and abstain from it, for the benefit of this southern country.

The King of Qi summoned Yin, ordered a divorce from his father, and took control of Chen Hang. Quit my division, lead him to Huaipu, and save this place. There is no place to live, and all three things are ready.

He has a great career and a strict son of heaven. Wang is a bandit and often stays with bandits. Xu Fang's teasing shocked Xu Fang. As thunder, Xu Fang was stunned.

Wang Fen's martial arts are as shocking as his anger. I am like a tiger. Despite all our efforts, we are still ugly. Intercept Huaipu, the land of Julian Waghann.

Wang Rufei is as honest as John. Like a river, like a Han, like a bud of a mountain. If the stream is endless, the wings will continue. If anything happens, Levi Guo Xu.

Wang still let it in, and Xu Fang came. Xu Fang and the son of heaven are the same. Since the four parties are even, Xu Fang will come to court. If Xu Fang doesn't come back, Wang Yue will.

translate

How dignified and stern, the king gave orders to the nobles. The Taizu Temple is called Nanzhong, and the father of Taishi Emperor is in it: "It is a heavy task to quickly rectify the sixth army of our army and prepare for martial arts. Don't let go of your defense and help the south punish the culprit. "

Wang Zhao and Yin Shi gave an order that Cheng Bo divorce his father and obey the order. Soldiers lined up around him to warn the whole army to apply for a military order. March along the bank of Huaihe River and secretly inspect Guo Xu. Punish the disaster first, keep the people safe, and the third division will take office diligently.

How majestic, how great, the holy son of heaven went out in person, taking his time and taking his time. If you don't follow Sun Tzu's art of war quickly, Xu Fang will panic in the camp. The noble god king teacher thundered on his head, and Xu Fang was shocked by the commotion.

Zhou Wang Wei Fen's use of force was thunderous. The vanguard troops are like tigers, and the roar of tigers shakes the earth. The army gathered at the Huaihe River, captured the stubborn enemy and pushed forward. Cut off the road along the Huaihe River, and Julian Waghann will sweep the stubborn enemy here.

Wang Shi has a powerful army and horses, which quickly swept the sky like a bird and surged like Jianghan water. The foundation of the mountain is hard to shake, and the river is rolling. Barracks lined up in a row, it is difficult to know the bottom of the battle, and vigorously conquer Huaiyi.

Qi Weiwang's strategy was correct and Xu surrendered. Xu became a great unification, and this victory should be attributed to the emperor. The chaos of the Quartet has been pacified, and Xu made a pilgrimage to Wang Ting. Guo Xu has turned over a new leaf, and the king ordered his team to return to Beijing.

To annotate ...

(1) Hehe: majestic. Mingming: Wise eyes.

(2) Qing history: the ruling minister of the Zhou court.

(3) Nanzhong: name, minister in charge of Wang Xuan. Dazu: refers to the Taizu Hall.

(4) Principal: Minister in charge of military and political affairs. Emperor's Father: Name, Master Zhou Xuanwang.

(5) overall: governance. Sixth Division: Sixth Army. Weekly system, Wang Jian's sixth army. An army of12,500 men.

(6) I am arrogant: rectify armaments. You, Xi; Rong and Wu.

(7) Respect: It is used as "China".

(8) Hui: Love.

(9) Yin Shi: an official in charge of scholars in the Qing Dynasty.

(10) Cheng Boxiu's father: first name, Sima when he was king.

Chen Xing: Line up.

(12) rate: period.

(13) province: check. Xu Tu: It refers to Guo Xu, so the address is now Sixian.

(14) No: The word "no" is an auxiliary word and has no meaning. Stay: occupy the word "Liu" and kill. Location: An.

(15) Shi San: Shi San refers to Dr. Shi San in the army. About the company. X: What goes around comes around. Yao Jiheng's General Theory of the Book of Songs: "It is said that doctors are divided into six armies, all of which are ready to defend themselves."

(16) Industry: It looks very tall.

(17) Strict: strict and sacred.

(18) Shu:. Bao: Ann. Do: get up.

(19) Shao: Addendum to the Book of Songs by Dai Zhen: "If the salt of Yao Shao is thin, it is urgent." Travel: excellent travel, as opposed to "salt", means slow.

(20) Yi: An endless stream. Sao: commotion. Yan Yun Shi Ji: "Wang Naishu walked slowly and marched 30 miles a day according to military law. If you don't rush into the army, people are afraid of Wei, and Xu Fang is in chaos. "

(2 1): Thunder.

(22) divide the martial arts: strive to use martial arts.

(23) Tiger Minister: A brave warrior like a tiger.

(24) Kan (h m¢n) For example, the tiger was suddenly angry. Xiāo: Tiger roars.

(25) Shop: Han Fu is a big poem. Dun: Swallow pearls. Finn: Gaoan.

(26) still: just. Ugly girl Lu: a disparaging term for the enemy.

(27) cut off.

(28) location: location.

(29) Boom (tān) Boom: the emergence of numbers.

(30) John: refers to the stork.

(3 1) bud: refers to the foundation.

(32) wings: neat appearance.

(33) Zhuo: big.

(34) Jude said: "Yi", strategy. Yun: Sincerely. Plug: Reality means that the strategy will not fail.

(35) Coming to Korea: coming to Wang Ting refers to pilgrimage.

(36) back: violation.

Distinguish and appreciate

The title of this poem is very special. The Book of Songs mostly takes the first sentence as the topic. Although some words are not the first sentence, they are also words in the poem, and the word "Chang Wu" can't be found in the poem, so poets have different opinions. "Preface to Mao's Poems" states that "there is Changde to stand up for the martial arts, because he thought it was a warning"; In Zhu's Preface to Poetry, it is said that "there are two meanings: if there is Changde's martial arts, it is ok, but if there is no, there is a beautiful precept". In this regard, Yao Jiheng's "General Theory of the Book of Songs" retorted: "The martial arts of the king in the poem are extremely beautiful, so there is no need to quit his martial arts. Mao and Zheng did not resign from Wang's words, but those who made the preface were very clear about the corrupt scholars. " Wang Zhi's "General Review of Poetry" states that "he has been practicing martial arts all his life since he was in South China, so he called it Changwu": Fang Yurun's "Primitive Book of Songs" thinks that Changwu is a name of music, and he said that "a king of martial arts can be a businessman, and he can be declared if he is happy, and a poem is named Changwu, and it is also interesting to cover a poem." People who approach may think that ancient times are universal and universal, and "constant martial arts" is martial arts, which conforms to the purpose of poetry. According to: The Preface and Zhu Shuo are obviously far-fetched, which Yao extremely refutes. It is not enough for Wang Zhi to misunderstand Nan Zhong as the King of Literature. But the latter two theories are more reasonable and can be used for reference.

This poem was written when he was king, and there are two characters in the poem as evidence: one is Nan Zhong, both of whom are found in Chu Che and Hu Huiding (called "Situ Nan Zhong"), and Nan Zhong is a recognized person when he was king in the Han Dynasty and the later Han Dynasty book Pang Shenzhuan. At the same time, Wang Guowei's "Ghost House in Kunyi" said that "its name is in the south, but in Hunan", and "the martial arts in the week seen in the book are probably in the world, and later. According to the similar characters of "calling for determination" and "hubo Hutton" when he was king, it is inferred that Nan Zhong must be a native when he was king. The other is to divorce his father. "Under the Chu Language in Mandarin" says "Zhou" and later divorced his father. "When Xuan lost his official guard, he was Sima."

This poem praises the fact that he led his troops to personally levy Xu, put down the rebellion and won a great victory. The poet's narrative basically follows the development of events: the first chapter writes that Xuan Wang appointed generals and deployed combat readiness tasks; The second chapter sends a battle plan to Yin's father through Yin's family. These two chapters focus on historical facts and explain the important figures one by one. Although it is extremely concise, it makes the situation, tasks, goals and even the marching route clear. This is naturally the masterpiece of Commander-in-Chief Wang Xuan. The poet showed Wang Xuan's verve and commanding ability with the simplest brushstrokes. The third chapter is about marching. The poet begins with On Our Side: The emperor marches in person, taking his time, and the soldiers take their time, full of firm confidence to win. The enemy, in the poet's pen, is another scene: Xu Fang's camp is turbulent and frightened, so that thunder rumbles and people are frightened. A calm, a panic, two phase contrast, shows the powerful strength of Julian Waghann, had a voice before the war. The fourth chapter is about Julian Waghann's attack on Xu Yi. The poet angered Lei Zhen with heaven and compared Zhou Wang's ineffective use of troops; The roar of tigers is a metaphor for the bravery of officers and men, which strongly highlights the earth-shattering momentum of Julian Waghann. In this way, attacking Xu is tantamount to dealing with Mount Tai. Naturally, it is invincible and invincible. Look: quickly go deep into the hinterland of Huaihe River, cut off the ties between Xu and Huai, capture a large number of rebels, and then camp here to prepare to annihilate the enemy. The whole article consists of eight sentences, with comparison before and fu after, and a few strokes outline the marching situation, which fully shows the overwhelming advantage. The fifth chapter is about Julian Waghann's unparalleled prestige. The poet is full of passion, and sings Julian Waghann with exquisite choice of words, a series of metaphors and arrangement of sentences. This is the best part of the poem. Zhu Dui has an excellent analysis. He said, "If you fly like John, you will get sick." Such as Jiang Ruhan, there are many people; Like a mountain, it can't move; Like Sichuan, you can't resist. Continuous, endless; Wing wing, don't mess around. Unexpected, unknowable; Can't be defeated, can't win. "("Biography of Poetry ") The sixth chapter is about Julian Waghann's triumph, which is attributed to the son of heaven. The poet first praised the success of the emperor's strategy, then said that the victory was "the work of the emperor", and then wrote that the king ordered "return" and described the second order. "The Return of Wang Yue" responded to the title "Wang Mingqing's", reflecting the complacency of today's victory; A state of mind that shows the current dignity of the former enemy is in sharp contrast, end to end, and the structure is perfect. The sentences in this chapter are strange, and the word "Xu Fang" is used alternately in double sentences and single sentences. Yao Jiheng commented in the Book of Songs: "The word' Xu Fang' in the eight sentences is extremely strange. "Fang Yurun commented on the originality of The Book of Songs:" The word' Xu Fang' is used tactfully and strangely! " The poet repeatedly put forward "Xu Fang", which shows his special concern and joy for Ping Xu's victory. Xu Wei, a great country, has repeatedly competed with the imperial court and has now surrendered to North Korea. It is naturally very gratifying to talk about it. At the same time, it is the personal expedition of the son of heaven. How can a poet not make great efforts to publicize Xu Fang's coming, coming to court and never coming back? Visible, the use of the four "Xu Fang", is not only the content, but also the need of lyric, not intentional. Compared with Jianghan, Zhu once said: "In the previous article, the tutor was successful, so prepare for it;" This article was written by Wang Shi himself, so he repeated his words in the chapter of death to attribute it to the son of heaven. " (Biography of Poetry) His opinions are actually higher than those of Yao and Fang, and he knows both why and why.

China's ancient narrative poems were not very developed, but the poem "Chang Wu", though far less detailed than the ancient Greek and Roman epics, was full of spirit, and its ingenious combination of narrative imagination and real writing was particularly distinctive. As far as the art of poetry is concerned, even compared with ancient Greek and Roman epics, it seems that it is not uncommon.