Joke Collection Website - Talk about mood - Appreciation of Dai Wangshu's masterpiece Rain Lane
Appreciation of Dai Wangshu's masterpiece Rain Lane
Appreciation of Dai Wangshu's masterpiece Rain Lane 1 Rain Lane
Holding an oil-paper umbrella alone
Wandering in the long, long
Lonely rain lane,
I hope to see
Like cloves.
A girl with a grudge.
She does.
Clove-like color,
Lilac-like fragrance,
Sad as cloves,
Mourning in the rain,
Sad and confused.
She wandered in the lonely rain lane,
Hold an oil-paper umbrella
Like me,
Like me,
Walking silently,
Cold, sad, melancholy.
She approached quietly.
Get close and throw again.
Breathing eyes,
She floated by.
well
Sad and confused like a dream.
Floating like a dream
A lilac field,
I passed this girl by;
She left quietly, left,
A crumbling fence,
Walk through this rainy path.
In the lamentation of the rain,
Remove her color,
Spread her fragrance,
Disappeared, even hers
Breathing eyes,
Lilac is melancholy.
Holding an oil-paper umbrella alone
Wandering in the long, long
Lonely rain lane,
I hope to float over.
Like cloves.
A girl with a grudge.
Appreciation of masterpieces
Rain Lane, written in the summer of 1927, is Dai Wangshu's famous work and his masterpiece. At that time, the cloud of revolutionary failure hung over the land of China, and the poet could only look at the extreme deviation between ideal and reality in panic; On the other hand, the poet lives in the home of his good friend Shi Zhecun. He loves Shi's sister deeply, but he can't get her response. The interaction of repressed external environment and repressed inner emotions made the poet sing the swan song of China's modern poetry.
Most of the alleys are in the south of the Yangtze River, with long twists and turns, endless amorous feelings and lingering feelings. The rain in the south of the Yangtze River is more beautiful, soft and misty, with indifference and sadness, or with deep warmth. The poet walked in such a rainy lane, "holding an oil-paper umbrella alone", savoring the sadness and sentimentality brought by rain, alley and silence. The poet hesitated:
……
I hope to see
Like cloves.
A girl with a grudge.
Here comes the girl, lilac-like color, lilac-like fragrance and lilac-like sadness. Girls and poets * * * are walking in this lonely rain lane, holding oil-paper umbrellas and wandering, with unspeakable sadness, unspeakable indifference, sadness and melancholy. The girl approached, breathed a sigh of relief inexplicably, and drifted away.
All this is like a dream, sad and confused. The girl left, leaving this rainy lane that may produce love and warmth. The rain is still falling, and the alley is still a long lonely rain lane. Lilacs have gone, sighs of relief have dissipated, and even melancholy has become cold and lonely.
The poet still lingers alone with an oil-paper umbrella. Is that scene a dream or a poet's mood, a poet's imagination or a poet's wish? At the end of the poem, the poet did not use "hope to meet", but used "hope to float". The fleeting moment sublimated into a realm in the poet's mind: beauty.
This poem develops symbolism to the extreme. The images in the poem are thick without knotting, complex without confusion, which can be described as interlocking and reasonable: the sadness of rain and the quietness of alleys, the melancholy of lilacs and girls and the poet's hesitation complement each other. These * * * played a deep and beautiful tone and sang the poet's heavy disappointment and hesitation. It can be said that Rain Lane is a symbol in the history of China's poetry and marks the maturity of China's modernist poetry. It is a successful experiment, which not only absorbs the techniques of successfully grasping and expressing modern society in western poetry, but also skillfully incorporates China's classical poetry.
The author introduces:
Dai Wangshu (1905— 1950), formerly known as Dai Cheng, was born in Hangzhou, Zhejiang, and was a representative of China modernist poets. I had smallpox when I was young, so my appearance was destroyed. The poem Rain Lane published by 1928 shocked the literary world and won the reputation of "Rain Lane Poet". However, this did not win the heart of Shi Zhecun's sister Shi Jiangnian, who was his lover in Beloved. After many twists and turns, Shi Jiangnian agreed to be engaged to him, but he also put forward the condition that Dai Wangshu must come back from studying abroad before he can get married. 1932 The poet went to France, and 1935 returned to China. At this point, Shi Jiangnian had married another woman. In pain, the poet found Shi Jiangnian and ended his relatives for eight years with a slap. 1936 Dai Wangshu met Mu Shiying's sister and got married. Shortly after the outbreak of War of Resistance against Japanese Aggression, the poet's family went to Hongkong. The poet edits literary magazines while doing anti-Japanese propaganda work. 194 1 was arrested and imprisoned, so he got sick. 1950 died in Beijing. There are poems, My Memory, Wang Shucao, The Years of Disaster and the remaining translations.
Appreciation of Dai Wangshu's masterpiece Rain Lane 2; Walking alone with an oil-paper umbrella.
Wandering in the long, long
Lonely rain lane,
I hope to float over.
Like cloves.
A girl with a grudge.
Author:
Dai Wangshu (1905—— 1950), a native of Hangzhou, Zhejiang, is a famous modern poet in China. 65438-0925 entered Shanghai Aurora University to study French and began to be influenced by French symbolism. 1926 Join the * * * Youth League. After 1928, he became one of the authors of the ink painting society and later Modern magazine, creating modernist poems. 1932 to study in France and Spain. 194 1 At the end of the year, Hong Kong fell, was imprisoned by the Japanese army for resisting Japan, maintained national integrity in prison, and was rescued from prison the following spring. After the victory of the Anti-Japanese War, he returned to Shanghai to teach,1went north to the liberated areas in the spring of 949. 1950 died of illness. The collection of poems includes My Memory, Wang Shucao, Wang Shushi and Disaster Year. Early poems mostly describe personal loneliness and have a strong sentimental atmosphere. Influenced by western symbolism, these images are hazy and implicit. The poems in the later period showed strong feelings of loving the motherland and hating the invaders, and eager for a better future, with clear and sincere poetic style.
Rain Lane is Dai Wangshu's early masterpiece. After the poem was published, it had a great influence, so the poet was called "Rain Lane Poet". Poetry depicts a gloomy picture of Jiangnan alleys during the rainy season, which constitutes a lyrical artistic conception with strong symbolic color.
Appreciate:
Dai Wangshu's poems are full of graceful and graceful poetic style in China's classical poems, but influenced by the French symbolism poetry school, his early poems generally show a kind of loneliness, melancholy and depression.
"Rain Lane" has both reality and reality, and it is hazy and trance. "I" seems to be full of worries and infinite worries, but I don't want to make it clear or say it. "I" seems to be looking forward to something and pursuing something, but the goal of looking forward to and pursuing seems so distant and slim. "She" appeared, maybe it was an illusion, or it could be true, but "she" appeared so quickly and passed away so quickly, flashed by and disappeared in front of her eyes, "as sad and confused as a dream". "I" only feel sorry for myself and feel sorry for myself. The "girl" in the poem can be regarded as a real reference, a beautiful, noble and melancholy girl that the poet has been waiting for for a long time. But we can also regard this "girl" as a hazy ideal and pursuit in the poet's heart, which represents the poet's hazy vision for the future when his life is depressed.
Rain Lane starts with an oil-paper umbrella and wanders alone in a long, long and lonely rain lane. I hope to meet a lilac with sadness and resentment.
Girl. "This is a scene in an alley in Jiangnan during the rainy season. In the drizzle, "I" walked alone in a long remote alley with a lonely and melancholy mood and a faint hope. "I hope to meet a girl like lilac/with sadness." At the beginning of the poem, it is pointed out that the main purpose of Rain Lane is to express the "hope" pursued by the poet. The "rain lane" shrouded in drizzle is "very long, very long", with no end, implying no hope. "Loneliness" and "loneliness" imply that the poet's bosom friend is hard to find, and he is lonely and hesitant. What is hope? I hope it's the "lilac-like girl with a sad heart". So, who is this "girl"? What kind of sadness does the poet have in his mind? Is this the poet's pursuit of the ideal of life? Is this the poet's longing for love? Maybe both, maybe none. Then, let's follow the poet's footsteps, in the rain lane, hide aside and peep quietly.
Section 2: "She has the same color, fragrance and sadness as cloves, and she is sad in the rain, sad and hesitant." The poet repeatedly compared lilacs to girls. Lilac is a common image in China's classical poems. In China's ancient poems, there are many famous lines that sing about lilacs: "Lilacs fall in the rain and worry about nothing", "Lilacs are weak and messy, and the branches are about to fall", "Bananas don't show lilacs, so they are worried about the spring breeze" and so on. Lilacs bloom in mid-spring, and poets often hurt spring when facing lilacs, saying lilacs are troubles. Lilacs are white or purple, and the color is not frivolous, so they often win the favor of poets who lead an honest and clean life. In a word, clove is a trinity symbol of beauty, nobility and sadness. The lilac-like girl described by the poet is as beautiful as lilac in appearance, elegant and holy in personality and melancholy in mood. What is she worried about? Is it a sad and ungrateful husband or a husband who wants to be satisfied? Maybe, maybe not. Her sadness is like her appearance, like her heart, elegant and holy, beautiful and moving.
In the third season, "she wandered in this lonely rainy lane, holding an oil-paper umbrella like me, and being as sad, indifferent, sad and melancholy as me." This lilac-like girl, in the long-term expectation of "I", finally came. She is "like me, like me". After reading these, we suddenly realized that this lilac girl is "me" and "I" is this lilac girl. I am beautiful as a girl, noble as a girl, and sad as a girl. His heart is my heart, and that girl is my heart. That girl is my sweetheart? Girl is the embodiment of my pursuit and ideal? Maybe, maybe not. We don't have to be so specific or answer so accurately. Because poetry is poetry after all, as the predecessors said: "Poetry is solvable, unsolvable and does not need to be solved." Especially in Dai Wangshu's early poems, most of them are not direct imitations of reality, but often catharsis of hidden souls. As a poet said, "A person reveals his subconscious in a dream and his hidden soul in a poem, but it is only as hazy as a dream. In this case, we appreciate poetry ... between expressing ourselves and hiding ourselves. "
The fourth quarter "she silently approached, approached, and took a breath. She wanders like a dream and is as sad and confused as a dream. " "She approached silently"-it seems that "however, I felt the harmonious heartbeat of the sacred unicorn". Two hearts have been approaching, getting close to each other and understanding each other, but in the end, they passed by and let me down. She also "breathed a sigh of relief" and the distance between them widened again. Both wanderers suffered from the same depression, so they couldn't bear to leave each other and had to leave each other, so they were in the same boat. But because of the same symptoms, I couldn't get back to each other and had to break up. That's how they hesitate and pursue in hesitation, pursuing ... "She is erratic/dreamlike,/dreamlike sadness and confusion." Is the encounter between me and the girl a real life opportunity, an illusion caused by my deep thinking, or just a dream?
Section 5 "Like a lilac field floating in a dream, this girl floats beside me; She walked away silently, far away, to the broken fence and across the rainy path. " "I" watched Lilac Girl drift away, and she came to the end of the rain lane, "to the decaying fence". The Corrupt Fence gives a great shock to people's hearts. Lilac girl is so beautiful, beautiful things should naturally grow in beautiful environment and holy soil, but Lilac girl has "reached the decaying fence". This huge contrast causes people's association! Is that destroyed fence really the girl's home? Is lilac girl in danger? Could it be that Lilac Girl's life was ill-fated and suffered a heavy blow? Is this a sad girl's misfortune, or is it lamenting that she was born at the wrong time?
Section VI "In the elegy of rain, her color faded, her fragrance dispersed, even her sighing eyes and the melancholy of lilacs." This section literally describes the disappearance of girls, but actually describes the destruction of beauty and hope. In the "rotten hedge", "her color faded,/her fragrance dispersed,/dissipated, even her/sighing eyes,/lilac's melancholy." Everything about the girl "dissipated" and the beauty was completely destroyed! The poet's pursuit of hope is completely shattered! Is this hope of destruction a poet's holy love or a poet's noble ideal?
Section 7 "Holding an oil-paper umbrella, wandering alone in a long, lonely rain lane, hoping to float past a girl with a lilac knot." The girl disappeared and her hopes were dashed, but "I" still didn't give up the pursuit. At the end and the first paragraph of Rain Lane, I still wander alone in the long and lonely rain lane, expecting hope in disappointment. "Every time" has been changed to "wandering", so that the poetic story ends in a more hazy and confused dream.
Appreciation of Dai Wangshu's masterpiece Rain Lane (3) Introduction to the original text
Holding an oil-paper umbrella alone
Wandering in the long, long
Lonely rain lane,
I hope to see
Like cloves.
A girl with a grudge.
She does.
Clove-like color,
Lilac-like fragrance,
Sad as cloves,
Mourning in the rain,
Sadness and hesitation;
She lingers in this lonely rain lane,
Holding an oil-paper umbrella,
Like me,
Like me.
In silence,
Cold, sad, melancholy.
She approached quietly.
Get close and throw again.
Breathing eyes,
She floated by.
well
As sad and confused as a dream.
Floating like a dream
A lilac field,
I passed this girl by;
She went away silently, far away,
A crumbling fence,
Walk through this rainy path.
In the lamentation of the rain,
Remove her color,
Spread her fragrance,
Disappeared, even hers
Breathing eyes,
Lilac is melancholy.
Holding an oil-paper umbrella alone
Wandering in the long, long
Lonely rain lane,
I hope to float over.
Like cloves.
A girl with a grudge.
Appreciation of Dai Wangshu's Rain Lane
The poem Rain Lane has a strong sense of music, so it is easy for us to feel its slow, deep and beautiful melody and rhythm, and it is also easy to feel the feelings it expresses-sadness, sadness and melancholy. At the beginning of the poem, the poet painted us a picture of the alleys in the south of the Yangtze River in the rainy season: between buildings with white walls and black tiles, the alleys are long and tortuous; It is the rainy season, the sky is overcast and the rain keeps falling. The alley was empty, only the poet.
Hold an oil-paper umbrella
Wandering in the long, long
Lonely rain lane,
The poet walks alone in the rainy lane; And his vacillating gait clearly reveals his inner loneliness and anguish. Alleys, drizzle, the lonely poet with an oil-paper umbrella, and his wandering gait-these are the first few words of this poem that show us. After the above lens, a poet's inner monologue appeared in the poem:
I hope to see
Like cloves.
A girl with a grudge.
This "lilac girl" is not a real person in the real world, but a virtual person imagined by the poet (he hopes to meet). What kind of girl is this? The poem goes on to say:
She does.
Clove-like color,
Lilac-like fragrance,
Sad as cloves,
Lilacs bloom in mid-spring, and the color is white or purple, giving people a feeling of weakness, beauty, purity and solemnity. Lilacs are beautiful, but they wilt easily. The ancient poets in China often hurt spring when watching lilacs, saying that lilacs are the cause of concern. In China's ancient poems, there are many famous sentences chanting lilacs, such as: "The bluebird doesn't spread the news outside the cloud, and lilacs are sad in the rain" ("Huanxi Yarn" by Li Can in the southern Tang Dynasty); "lilacs are weak, and the branches are still falling"; "Bananas don't show lilac knots, and the spring breeze is sad in the same direction"; Wait a minute. Due to the repeated chanting and widespread singing of ancient poets in China, in the eyes of China people (especially literati), lilacs have gradually become a symbol of things with this nature, such as beauty, nobility, weakness and sadness. The "girl" in Rain Lane is a female image endowed by ancient poets in China with the above attributes ── she has the graceful posture and color of lilac, the noble and fragrant characteristics of lilac, and the sad characteristics (endowed by ancient poets).
Such a lilac soul-like "girl" seems to have her own life after being created by the poet's imagination. In the poem, she also moves like a real person:
She lingers in this lonely rain lane,
Hold an oil-paper umbrella
Like me.
Like me.
In silence,
Cold, sad, melancholy.
In the rain lane written in the poem, only the poet walks alone; Since the "Lilac Girl" appeared, there have been two people walking in it; And the girl's gait, expression, and even the oiled paper umbrella in her hand are all like a poet. The appearance of such a person obviously filled the poet's heart with expectation and hope. In Long and Lonely Rain Lane, there are two lonely young men and women now, so what will happen next? This is what we want to know, and it is exactly what the poet wanted to know at that time. The poem goes on to say:
She approached quietly.
Get close and throw again.
Panting eyes.
She floated by.
Like a dream,
As sad and confused as a dream.
She finally approached the poet, (we can imagine the poet's heartbeat at the moment), but she didn't say hello to the poet, just cast a sighing look at the poet, and then floated past without a trace like a dream! (We shout in our hearts: Why is this so? When she drifted past the poet, the poet saw that her expression was sad and confused. This expression clearly reveals that she is actually unwilling to be separated from the poet. But for some (unclear) reasons, she had to miss the poet! As the saying goes: life is a rare confidant! What a pity that these two young men and women (even with the same expression and gait) accidentally missed each other in the rainy lane! How sad it is for the poet to miss a possible beautiful marriage like this. The poet, in an emotional state of reluctance and deep helplessness, watched the "Lilac Girl" drift away in the rain lane:
Floating like a dream
A lilac field,
I passed this girl by;
She went away silently, far away,
A crumbling fence.
Walk through this rainy path.
Walking through a "broken fence" is a concrete symbol of the disillusionment of the poet's desire to get together with "Lilac Girl", and "Lilac Girl" finally disappeared at the end of the rain lane. But at this moment, the poet is still in an emotional state. Even if he can't see "Lilac Girl" anymore, he is still feeling the dim light left by "Lilac Girl" in the rain lane, the color and fragrance left in the cold air, and he is saddened by the continuous dissipation of this color and fragrance:
In the sad song of rain.
Remove her color,
Spread her fragrance,
Disappeared, even hers
Breathing eyes,
Lilac is melancholy.
(We can imagine:) The poet stood alone in the rain lane, remembering for a long time the color, fragrance and even her sighing and melancholy eyes when she met Lilac girl just now. But the cruel reality can't tolerate beautiful love or ideals. At the end of the poem, we see that in the "long and lonely rain lane", only the poet is wandering alone:
Holding an oil-paper umbrella alone
Wandering in the long, long
Lonely rain lane,
I hope to float over.
Like cloves.
A girl with a grudge.
At the end of the poem, the poet seems to repeat the scene that appeared at the beginning of the poem. The first two paragraphs are almost the same, except that "(I hope) meet" is changed to "(I hope) float". This change, on the one hand, shows that the poet has not completely given up hope, on the other hand, it also makes people feel that the poet's hope is getting more and more slim. Therefore, after reading the last verse of the poem, we can't help feeling that the irretrievable depression, sadness, helplessness and melancholy expressed in the poem have deepened.
- Previous article:Tik Tok's circle of friends about learning sentences
- Next article:Talk about the sad mood in rainy days: 202 1!
- Related articles
- I have used my credit card for more than ten years. Tell me how I feel.
- Eighth Grade Volume 1 "Biological Invaders" Lesson Notes
- Terms of ancestor worship in Tomb-Sweeping Day
- Sentences that you feel wronged and sad and want to vent (49)
- The language of life
- Talking about expressing love with greening
- Talk about the circle of friends that makes your heart return to zero
- It's cold.
- Thank you for buying food.
- A selection of 87 classic quotations from Brothers' Sorrow