Joke Collection Website - Talk about mood - What is the difference between Spanish and Latin Spanish?

What is the difference between Spanish and Latin Spanish?

I have been to several different countries, and I want to talk about my views here:

Let's start with Latin American Spanish.

1. Latin Spanish is characterized by vagueness, which is also one of the reasons for feeling fast.

2. Latin American Spanish is a mixture of many former indigenous languages, so it feels different from Spanish.

3. Latin Spanish often omits the s sound. For example, the word pescado is pronounced pescao in Cuba. However, S can be clearly heard in north-central Spain, but it can also be seen in some areas of southern Spain, such as Murcia and Andalusia.

Spanish in many Latin American countries is influenced by other languages. For example, in Argentina, there is Italian influence, which is manifested in the elongation and falling tone of the penultimate syllable. In Puerto Rico, Mexico and other places, there are many influences from English. For example, goodbye is not chao or hasta luego, but te veo(see you).

Let's talk about Spanish. Spanish,

1. The purest Spanish accent, in my opinion, should be in valladolid, a city near Madrid. This Spanish pursues clarity, especially the S sound, and sometimes even has the feeling of sh. The tongue sound is also very clear, rr is crisp.

2. There are many formal and civilized appellations, which are influenced by the European continent, even colloquially.

3.haber+p.p and pasado are clearly distinguished. They are basically two interchangeable tenses in Latin America, and pasado is always used instead in Latin America. (English is equivalent to doe and did)

Influenced by neighboring countries, this is not much to say, and it varies from region to region.