Joke Collection Website - Talk about mood - It is very sad to describe it in classical Chinese.

It is very sad to describe it in classical Chinese.

1. How to express "I'm very sad now" in ancient Chinese 1, be patient, be patient; One day both will end, and this endless sadness will last forever. Author; Bai Juyi's Song of Eternal Sorrow

Interpretation; Heartbroken and dead, tears dried up, and the soul could not bear to look back. I wake up from my dream, but I can't shake the past. It is also virtual and real, and it also loves and hates. Leaves are silent and flowers are self-harming. The only way is to find it, and it's lonely and sad. Helpless, forbearing, forbearing; One day both will end, and this hatred is endless.

You should have something to say. There are clouds in Wan Li and dusk snow in Qian Shan. Who do you only follow? Author; Yuan Haowen's Poems of Qiu Yan

Interpretation; This word was written by Yuan Haowen in the Jin Dynasty. He passed by Shanxi Fenshui and heard the goose catcher say this. Two geese were caught, one was killed, the other was caught, and they refused to leave for several days. Finally, Yuan Haowen fell to the ground and fell in love. Yuan Haowen bought the two geese, buried them together, and wrote this sentence that has been passed down through the ages.

3. On the temple fair day of the most hasty resignation, Jiaofang still played a farewell song. The author who shed tears for Gong E; Li Yu's tears for Gong E

Interpretation; Forty years: from the founding of the Southern Tang Dynasty to Li Yu's writing of this word, it was thirty-eight years. Solo "Tears": Don't shoot "Tears". Appreciate these lyrics when Li Yu came to the Song Dynasty.

4, flowers are flying all over the sky, who pity the red incense? Author; Cao Xueqin's Dream of Red Mansions

Interpretation; It means that the flower has withered and withered, and the wind has blown it into the sky. The bright red color has faded and the fragrance has disappeared. Who sympathizes with it?

5, death knows that everything is empty, and sorrow does not see Kyushu. Author; Lu You's "Xiuer"

Interpretation; This poem is full of twists and turns, which sincerely expresses the poet's complicated thoughts and feelings at the end of his life and his patriotic feelings of worrying about the country and the people. There are endless resentment against the unfinished golden cause and firm belief that the sacred cause will be realized. The whole poem has a sad element, but the tone is passionate. The language of poetry is natural, without any carving, but it is a natural expression of true feelings, but it is more beautiful and moving than deliberately carved poetry.

6, helpless flowers fall, familiar with Yan Gui. Author; Yan Shu's "Huanxisha"

Interpretation; With nothing to do, flowers always wither; Chun Yan's deja vu has returned to the painting eaves. Good things can never be kept, even if they appear again, they are by no means what they used to be, just deja vu.

7. When is it important to stay drunk and cry? People grow up and hate water. Author; Li Yu's Southern Tang Dynasty

Interpretation; Cochineal tears: refers to women's tears. The woman's face was painted with rouge, and tears ran down her cheeks with carmine, so it was turbid. When shall we meet again?

8. 10 years of life and death is incredible and unforgettable. Lonely graves thousands of miles away, nowhere to talk about desolation. Author; Su Shi's Jiangchengzi

Interpretation; This is a eulogy. The author vividly reflects his sincere feelings and deep nostalgia for his dead wife by combining his unfortunate experience and infinite feelings in his political career in the past ten years.

9, love each other beyond words, only tears flow thousands of lines. It is expected that the annual heartbroken place: moonlit night, short pine hill. Author; Su Shi's Jiangchengzi

Interpretation; For ten years, I have lived and died together, and my voice and face are slim. Forget it. It's unforgettable. You are a lonely grave thousands of miles away, and I have nowhere to tell the desolation of life. Even if we meet, you shouldn't recognize me. Now I'm covered in dust and temples. I suddenly returned to my hometown in a faint dream at night. I dreamed that you were dressed up in front of Xiao Xuan's window. We looked at each other silently, only tears fell thousands of lines. I think the place where you miss your husband and me every year is extremely sad, that is, the bright moonlit night where your grave is located, and the hill with Komatsu.

10, asking how much sadness you can have, just like a river flowing eastward. Author; The Mermaid by Li Yu

Interpretation; Yu Meiren is Li Yu's masterpiece and Li Houzhu's desperate words. After writing this poem "Yu Meiren", Song Taizong hated his words that "the old country can't remember the sun and the moon" and poisoned him. It is about the pain of being in an "unforgettable old country" situation. The whole poem is lyrical, without any modification or allusions, and it is lyrical directly by stick figure, which infects readers through the invention of artistic conception and embodies the artistic characteristics of Li Yu's poems. It is appropriate and touching to compare "A Spring River Flows East" to "Endless Trouble".

2. I feel very sad. How to express my sad feelings in classical Chinese is as follows:

1, Song Qingzhao's "Slow Whispering": Looking for it, it is cold and clear, and it is sad and miserable.

Interpretation: empty and unprincipled, cold and desolate, sad and sad.

2. Song Liu Yong's Yulinling: Holding hands and crying, I was speechless.

Interpretation: Looking at each other hand in hand, eyes are full of tears, and a thousand words can't be said in the throat.

3. Qing Nalan Xingde's "One Mountain, One Water": There is more wind and more snow, and the dream of breaking the hometown has not come true. There is no such sound in the garden.

Interpretation: It is snowing outside, which awakens the soldiers in their sleep and reminds them of their hometown. There is no such sound in my hometown.

4, the pre-Qin anonymous "Picking Wei": I am sad, I don't know if I am sad!

Interpretation: full of sadness, full of sadness, who knows my sadness!

5. Yu Meiren by Li Yu in Southern Tang Dynasty: How many worries can you have? Like a river flowing eastward.

Interpretation: Ask me how much sadness I have in my heart, just like this endless spring water rolling east.

6. Qing Tan Stone's Feelings: Forty million people shed tears. Where is China at the end of the world?

Interpretation: 400 million people cry together, where is the territory of China in the vast distance!

7. Sadness

Interpretation: describe sadness.

Source: The breath of autumn is hidden in tears. -"Hanshu consorts biography"

Autumn seems to hide sad tears.

8. Sadness

Interpretation: fear; A sad expression.

Source: The Analects of Confucius: "an upright man is open and poised, the villain is worried."

A gentleman is broad-minded and tolerant of others, while a villain often feels sad and complains constantly.

3. Classical Chinese words describing sadness, describing a poem with a sad mood: 1, asking for flowers with tearful eyes, flying over the swing.

2. Flowers bloom and fall, and flowing water gurgles. One kind of lovesickness, two places of leisure.

There is no way to eliminate this situation, only frown and mind. 3, the wind has lived in the dust fragrant flowers, and I am tired of combing my hair at night.

Things are people, not everything, and tears flow first. 4, Mo Dao does not forget me, the curtain rolls west wind, and people are thinner than yellow flowers.

5. The depth of sadness and the hiding of sadness are more told in silence than in voice. 6. The belt is getting wider and wider.

It's worth getting tired for my coquetry. 7, looking for, cold and clear, miserable.

8. Holding hands and looking at tears, I sobbed silently, thinking and thinking, thousands of miles of smoke, and the twilight was heavy. 9. Lonely boudoir, gentle heart and sadness.

Cherish the spring to go, when to rush the rain. 10, how much sadness can there be, just like a river flowing eastward.

1 1 But since the water is still flowing, let's raise our glasses to drown our sorrows, even though we use swords. 12, I heard that Shuangxi is not bad in spring, and I plan to do canoeing.

I'm afraid the boat won't move. I'm worried.

4. What words are there in classical Chinese to describe people's loss and sadness? Down and out, out of your mind.

Poetry:

Millet separation

He is separated from Xiaomi. He is a seedling of Xiaomi. The line is decadent and the center is shaken.

Those who know me make me worry, and those who don't know me make me want. Heaven is long! Who is this?

Millet is separated, and the ears of millet are separated. Walking is decadent and the center is drunk.

Those who know me make me worry, and those who don't know me make me want. Heaven is long! Who is this?

The separation of millet is the reality of millet. Walking decadent, center suffocation.

Those who know me make me worry, and those who don't know me make me want. Heaven is long! Who is this?

Translation:

Millets lined up and sorghum sprouted. Walking slowly, my heart is in a trance. People who know me say I'm sad, and people who don't know me say what I want. Far away, who caused all this?

Millets are arranged in rows, and sorghum is heading. Walking slowly, my heart is as groggy as drunk. People who know me say I'm sad, and people who don't know me say what I want. Far away, who caused all this?

Millets are arranged in rows, and sorghum grains. Walking slowly, I feel sad and suffocated. People who know me say I'm sad, and people who don't know me say what I want. Far away, who caused all this?

5. Classical Chinese that describes a person's bad mood. What classical Chinese can be used to express ancient poetry? Like a river flowing eastward, people are thinner than yellow flowers. But since the water is still flowing, although we cut it with swords, it is even more worrying to raise our glasses to eliminate our worries. Dead vines are crows, bridges are flowing, old roads are thin horses, the sun is setting, and heartbroken people are at the end of the world. Su Shi's "Water Melody", my son and I, fishing on Zhu Jiang, are friends with fish, shrimp and elk, holding bottles for each other; It's a drop in the ocean to send a mayfly into the earth. I lament the moment of life and admire the infinity of the Yangtze River. Fei Xian went on a trip, holding the bright moon and dying; It's hard to know, and it's a legacy that echoes in Hengtai.