Joke Collection Website - Talk about mood - What are the poems praising "bumper harvest"?

What are the poems praising "bumper harvest"?

Poems praising "bumper harvest" include:

1, Bai Juyi's "Looking at Wheat Cutting" in Tang Dynasty

Original text:

The Tian family has less leisure in the month, and people are twice as busy in May.

In the evening, the south wind rises and the wheat turns yellow.

Mother-in-law is rich in food, and children are full of pot pulp.

Go with Tian Xiang. Ding Zhuang is in Nangang.

Filled with the heat of the country, the back was scorched by the sun.

I don't know about the heat, but I regret the long summer.

There is another poor woman with her son in her arms.

Grab the ear with your right hand and hang the basket with your left arm.

Listening to his words of concern is very sad.

My family's taxes are gone, so I can take this to satisfy my hunger.

Today, I have no merit, and I have never worked in farming and mulberry.

There are three hundred stones in the land, and there is surplus food at the age of eight.

I am ashamed to read this in private, and I can't forget it every day.

Translation:

Farmers have no leisure all year round, and they are even busier in May.

A warm south wind blew at night, and the wheat in the field was covered with ridges and ripe yellow.

Women carry food in baskets, and children carry jars full of water and soup.

Men accompany them to deliver meals in the fields and work in Nanshan.

The feet were smoked by the heat on the ground, and the back was baked by the hot sun.

Exhausted, don't feel hot, just cherish summer.

I saw a poor peasant woman, holding her child and following others.

He held the picked ears of wheat in his right hand and hung a broken basket in his left arm.

Listening to her talk about her family made everyone feel sorry for her.

In order to pay taxes, I sold the land and ate my hunger by picking up wheat ears.

What are my advantages now? I have never raised or picked mulberry trees.

The salary is 300 stone a year, and there will be surplus grain at the end of the year.

I am ashamed to think of these things, and I will never forget them day and night.

2. Li Shen's "Two Peasants' Poems (I)" in Tang Dynasty.

Original text:

In spring, as long as you sow a seed, you can harvest a lot of food in autumn.

There is no waste of heaven and earth, and the toiling peasants are still starving to death.

Translation:

Sow a seed in spring and you can harvest a lot of food in autumn.

There is not a piece of land that is not cultivated, but farmers still starve to death.

3. Xin Qiji's Moonlit Night on the West River in Huangsha Road in the Southern Song Dynasty

Original text:

The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.

In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to the stream bridge.

Translation:

The bright moon on the horizon rose to the treetops, scaring the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to blow the cicadas in the distance. In the fragrant rice, people are talking about the harvest year, and there are waves of frogs in their ears, as if talking about the harvest year.

There are faint clouds in the sky, twinkling stars appear and disappear, and there is light rain in front of the mountain. In order to avoid rain, I hurried across the stream from the bridge. Where did the hut shop by the Woods near the Land Temple go before? Turning a corner, Maodian suddenly appeared in front of us.

4. Su Shi Huanxisha Xuzhou Tibetan Spring Pavilion in Song Dynasty.

Original text:

I am ashamed that this year, the wheat has been harvested twice, and the clear sky is dancing with thousands of ridges. The chemical industry spared no effort to dye red.

Back to the mountain should be reversed, high-fiving and laughing with children in Lan Jie. As a masterpiece, the golden cage. ?

Translation:

A bumper harvest of barley and wheat is rare this year, and thousands of acres of green waves have rendered the whole sky. Nature makes these flowers colorful.

I came back at night and was laughed at by children because I didn't know anything. Daphne flowers are red and fragrant.

5. The Seven Laws of Shaoshan in Modern Mao Zedong.

Original text:

Don't dream of vaguely cursing the passing of Sichuan. My hometown was thirty-two years ago. The red flag rolls up the serf halberd and the black hand hangs the overlord whip.

Dare to teach the sun and the moon to change the sky for sacrifice and ambition. I like watching thousands of waves of rice and waves, and heroes everywhere are dying.

Translation:

How many dreams curse the passage of time after parting? I have been away from you in my hometown for thirty-two years. The red flag is blowing the farmer's arm, and the enemy is holding high the whip of the overlord.

Because there are too many ambitions, there will be sacrifices, but I dare to turn the world upside down for a new look. I like to see large crops rolling like waves again, and peasant heroes returning from work in the twilight.

Baidu Encyclopedia-View Wheat Cutting

Baidu Encyclopedia-Two Poems for Farmers

Baidu Encyclopedia-Xijiang Yueyexing Huangsha Middle Road

Baidu Encyclopedia-Huanxisha Xuzhou Zangchunge Yuan Zhong

Baidu Encyclopedia-Seven Methods of Shaoshan