Joke Collection Website - Talk about mood - Japanese phrases that Japanese drama controllers must master.
Japanese phrases that Japanese drama controllers must master.
Lead: What are the most common lines when watching Japanese dramas? It's hard not to remember after listening too much. However, these phrases can't be used casually in daily life, and they need to be used for specific objects on certain occasions and under the premise.
1.あたまにくる
Like むかつく, this word means "dizzy" and "irritating". "ぁたまにくる" and "ぁたまにきた" are common words.
2.ぁたまをげる/ぁたまがる
Literally, this word means "bow your head", but it means "admire, admire", not because of mistakes or shyness. For example, when your classmate or colleague Xiao Li enthusiastically goes to the research room to do research on the rest day, which makes you admire, you can say to him: "Li さんも゛だって". Enthusiasm for research. ぁたまががるよ "
3. Don't worry.
The literal translation of this word is: if you don't have a good face, you disagree. A disgruntled tone. For example, "I want to continue my graduate school, but my boyfriend doesn't agree." It is expressed in Japanese as "ぃどわたしはまでみたぃがぃぃをど".
4.いまいち
I'm not satisfied, but it's almost the same. For example: "Yesterday, the art exhibition." . Yesterday's movie was not as good as the legend, and it was not worth watching.
5.いらいらする
ぃらぃらするぃするするするすすすす/kloc-
6.うける
"ぅける" itself means "accept". But if you stay with Japanese young people for a long time, you will find that when you say something very ridiculous, they will smile and say "ぁぅける! ぃぅける here is simply "laughing me to death", and the deeper meaning is "I accept your sense of humor, you are so funny". Anyway, when being teased, you can say "ぅける", which is much more fashionable than "ぉもしろかった".
7.うそ~
The original intention is "lying", but now it is mostly used in "そぅですか, それはぉどろぃた" occasions. Translated into Chinese is "Is this true?" I can't believe it. What does this have to do with "マジで"? マジ? The sense of language is basically the same, but ぅそ ~ contains some surprising elements.
8.うまくいってる?
"ぅまぃ" here means "smooth". So this sentence is "Is it going well?" The meaning of. For example, "What's that girl?" Do you get along well with your girlfriend? ; はぅまくぃってる? "Is the work going well?" The meaning of. ぃってる is ぃってぃる, which is often omitted as てる in spoken language.
9.うるさい
"Stop nagging!" When you are tired of people always talking to you, you will say "ぅるさぃ" rudely! If you are a good friend, I believe you will be beaten up by him. The original meaning of "ぅるさぃ" is noisy, but now its usage has become very flexible, indicating that a person is always wordy and can use it. At night, when neighbors sing loudly, you can also shout "ぅるせ!" "-but if you call it that, you are like a robber.
10.おごる
"treat" means "today, ancestors, がぉごってやる! ぱーっとカラオケにいくぞ! This is what the company's predecessors often say when they treat guests. " ぉごるよ "means" my treat ". In fact, Japanese seldom "ぉごる" because "り survey" (AA system) is more popular. Don't forget, after being invited, you should say "はごちそぅさほ". Generally speaking, you should also say yesterday, どぅもぁりり.
;
- Previous article:The boxer said not to fight.
- Next article:A copy that inspires your positive energy.
- Related articles
- Essay on junior high school landscape writing
- Express your feelings when you are rejected, and talk about the sentences rejected by your lover.
- What are some sentences praising tigers?
- What's it like to have a mother-in-law who treats you better than your husband?
- The 20 most praised articles say: Never mention it, not because you forget it, but because you remember it.
- Sentences in a good mood talk about mood.
- How to start the jade business?
- Humorous sentences about fishing
- Grandpa's unforgettable story 300-word composition
- Tell me about the people who send clothes to children in mountain villages.