Joke Collection Website - Talk about mood - What do you mean, I'm tired of combing my hair at night, so I have to stop everything and cry first?

What do you mean, I'm tired of combing my hair at night, so I have to stop everything and cry first?

I can do this problem! The wind has stopped, the flowers have withered, and only the dust still smells of flowers. Looking up, it's already high, but I still don't want to freshen up. Things are still there, people are not like the past, and everything is over. I wanted to pour out my feelings, but before I could speak, tears came down first.

Source: Wuling Spring Festival Evening by Li Qingzhao in Song Dynasty

Original text:

The wind has stopped the dust, the fragrant flowers have blossomed, and I am tired of combing my hair at night. Things are people, not everything, and tears flow first.

It is said that Shuangxi Spring is still good, and it is also planned to make canoes. I'm afraid the ship can't carry much worry.

Translation:

The wind has stopped, the flowers have withered, and only the dust still smells of flowers. Looking up, it's already high, but I still don't want to freshen up. Things are still there, people are not like the past, and everything is over. I wanted to pour out my feelings, but before I could speak, tears came down first.

I heard that the spring scenery in Shuangxi is still good, and I plan to go boating. I am afraid that the grasshopper-like boat in Shuangxi can't bear the heavy sadness in my heart!

Precautions:

Wulingchun: epigraph names, also known as "Wu" and "Flowers are beautiful", with a small sequence of two sounds. Two-tone forty-eight, two lines, four sentences and three rhymes. This word has been changed.

Dust fragrance: falling flowers touch the ground, and dust is also contaminated with falling flowers fragrance. Flower: a "spring".

Evening: One is "sunset" and the other is "sunrise". Comb your hair: The first thing that ancient women did after getting up was to dress up.

Things are human: things are human, and people are not what they used to be.

First, a "pearl", Shen Jifei's "Poetry in this Caotang" notes: "A pearl is a mistake". The Records of Licheng County in Chongzhen was written as "Tears flow first", and the word "language" was deleted by mistake.

Say: One is Tao. "Not bad": one is "not bad". Shuangxi: the name of water, in Jinhua, Zhejiang, is a famous scenic spot in Tang and Song Dynasties. There are two rivers, Donggang and Nangang, which meet in the south of Jinhua, hence the name "Shuangxi".

Planning: preparation and planning. Canoe: A kind of "boat".

Zéméng: A small boat with two sharp ends, like a grasshopper.

Creative background:

This word was written by Li Qingzhao when she took refuge in Jinhua, Zhejiang in 1 135 (five years in Shaoxing, Song Gaozong). At that time, the nomads from the army invaded, her husband had died, and the stones and stone cultural relics in the house were also lost. The author is alone, wandering in the war, experiencing a bumpy road and life, in a miserable situation and extremely sad inside.

Appreciate:

This poem "Wulingchun" was written by the author after he lost his wife in middle age, which is incomparable to the ordinary poem in My Heart forever. This word uses the scene of late spring to write the poet's deep depression and sorrow. The whole word is full of sighs, beautiful language, beautiful artistic conception and beautiful scenery.

This word inherits the traditional writing and adopts the first-person narrator, which is similar to later plays. With the first-person tone and deep melancholy melody, she created an image of a talented woman wandering in the lonely and desolate ring.

This word is concise and implicit, which shows Li Qingzhao's skill in refining words and making sentences. Among them, the phrase "the wind and dust make fragrant flowers" is even more extreme: it not only points out the scene of the previous storm, but also draws the charm of falling flowers turning into dust after the rain has cleared; It not only describes the author's depression that she can't go out in rainy days, but also her feelings that she is afraid of spring and hurts her body. It's endless.

This word goes from the outside to the inside, from the outside to the inside, step by step, layer by layer, with the upper part focusing on form and the lower part focusing on heart. "I am tired of combing my hair at night" and "I want to cry first" are descriptions of the external movements and demeanor of the characters. "Comb my hair at night" written here is another state of mind. At this time, she went south because of Jin people. After several funerals, her like-minded husband Zhao Mingcheng had already passed away and lived alone in Jinhua. What she sees before her eyes is the annual spring scenery. Seeing things and thinking about people, things are different, and she can't help but feel sad and feel that everything is over. Therefore, she gets up early and is lazy to comb. "Tears flow first when you want to talk" is clearly written and profound. Here Li Qingzhao wrote tears, first with "desire for words" as the foreshadowing, and then tears poured down her face. Simple five words, the language seems simple, but the intention is extremely profound, pouring out uncontrollable sadness at once, touching.

The next part of the words focus on excavating inner feelings. First of all, she used three groups of function words: "Wen Shuo", "Yi Shu" and "fear" as an opportunity for ups and downs, which were full of twists and turns and touching. The first sentence "I heard that the spring scenery of Shuangxi is just right" suddenly rose, and the poet just shed tears. But when she heard that the spring scenery of Shuangxi in the suburbs of Jinhua is beautiful and tourists are everywhere, she, a person who usually likes to visit, became interested in traveling and "planned to go boating". Words such as "spring is still fine" and "boating" are relaxed and lively, which just shows the poet's momentary joy. The word "Ye Fu" before "boating" is even more graceful and low, indicating that the poet's interest in travel is temporary and not very strong. The word "canoe" laid a good foundation and foil for the following sadness, and the last two sentences "only fear" were followed by a violent ups and downs, which made the feelings extremely deep. Here, Shang Kun's reasons for saying "I am tired of combing my hair at night" and "I want to talk about it first" are also deeply revealed.

The outstanding feature of the artistic expression of this word is the clever use of various rhetorical devices, especially metaphors. Metaphor is a common phenomenon in poetry; However, it is very difficult to use it in a novel way. Good metaphors often turn spirit into matter and abstract feelings into concrete images, which are innovative and unique. In this poem, Li Qingzhao said, "I'm afraid the ship can't carry much on its mind." It is also an exaggerated metaphor to describe "trouble", but she coined new words herself and used them naturally without trace. Readers say it is natural and appropriate because it comes from the previous sentence "canoe" and "canoe" comes from "Shuangxi", which is full of feelings in the landscape and nature and forms a complete artistic conception.

About the author:

Li Qingzhao (1March 08413 ~11May 55 12) was born in Zhangqiu, Jinan, Shandong. Song Dynasty (the turn of North and South Song Dynasty) poet, the representative of graceful and restrained words, is known as "the first talented woman through the ages". In the lyrics, he wrote more about his early leisure life, his later life experience and sentimental mood. In form, it makes good use of line drawing, forms its own school and has beautiful language. On the theory of ci, it emphasizes harmony and elegance, puts forward the theory that ci is different from one family, and opposes the method of writing ci into poetry. There are not many who can write poems. Some chapters have a sense of the times, praise history and use generous words, which is different from their style of words. There are Yi 'an Jushi Collection and Yi 'an Ci, which have been lost. Later generations have a collection of Yu Shu's ci. There is a collation of Li Qingzhao's collected works today.