Joke Collection Website - Joke collection - What are the characteristics of English with Indian accent?
What are the characteristics of English with Indian accent?
1. Key points:
/t/ pronounced as /d/, /k/ pronounced as /g/, /p/ pronounced as /b/,/θ/pronounced as /d/, /r/ issued as /l/, such as:
I agree-> I smiled
Me too-> My shit
Automobile-> Gar
People-> beople
Thank you very much-> Thank you very much.
I'm thirty->; I am dirty.
2. The first syllable becomes three tones
Yeou search-> Ousou
If a word appears at the pause (comma or end) of a sentence, the last syllable will become two upward tones in addition to the first syllable.
Pay attention to the rhythm
Especially after the definite article the appears in the middle of a long sentence, pause as if to leave a suspense, so that you can focus on the key content behind.
In addition to timbre and rhythm, if it is supplemented by frequent displacement of the left and right sides of the head, it will have both form and spirit.
I like to use the present continuous tense.
Influenced by Hindi, I like to use the present continuous tense, such as:
I'm understanding it.
She knows the answer.
Indian English (course) and Japanese English are both difficult to understand, and both have a lot of tongue-rolling sounds, but their characteristics are different. There is a famous joke that can well illustrate the pronunciation characteristics of these two countries:
Two Indians are laughing at the Japanese pronunciation of English ... "The branches of Japanese companies are from top to bottom";
Then the Japanese ... "Ekusento Shibelly Haudo Tsuada Sudando of India"
Extended data:
/kloc-English began to be used in India in the early 20th century, but it was regarded as an authentic foreign language at that time. As early as the early colonial period, the British government wanted to infiltrate and transform the education in India. Macaulay once said: "We should train a group of elites in India. They have Indian blood and skin color, but their minds are full of British taste, thought, morality and wisdom. "
This view was controversial in India at that time and was not accepted until 1835. After that, the British colonial authorities began to use English locally, and the colonial education policy also began to encourage the widespread use of English in India.
Today, Macaulay's dream has come true to a certain extent, because English has become one of the most important languages in India today, and even the serious Indian National Language Committee claims that Indian literary works created in English are an integral part of Indian literature. Some experts believe that English has become an important medium for India to modernize and accelerate the process of westernization.
References:
Baidu Encyclopedia-Indian English
- Related articles
- I want to make a girl happy. I want to find some cold jokes. I can't copy them. I've already seen the copy. I want more. Thank you.
- Dream of hanging clothes.
- A humorous joke.
- The Emperor's New Clothes continuation essay
- Explanation of Zengguang Xianwen’s translation
- I love you. It's okay.
- Manchester United's overall state is not good. Does Maguire have a responsibility as captain?
- What is a crossbar?
- Idioms describing life and death
- Which companies can register first-class registered fire engineers?